Příspěvky uživatele 46.135.5.176
uživatele 46.135.5.176 diskuse kniha zablokování protokolovací záznamy protokol zneužití
17. 4. 2023
- 12:3117. 4. 2023, 12:31 rozdíl historie −3 979 Claude Debussy Bez shrnutí editace značky: revertováno možný vandalismus vyprázdněna sekce editace z mobilu editace z mobilního webu
- 12:1517. 4. 2023, 12:15 rozdíl historie −3 980 Claude Debussy Bez shrnutí editace značky: revertováno možný vandalismus vyprázdněna sekce editace z mobilu editace z mobilního webu
2. 8. 2022
- 20:002. 8. 2022, 20:00 rozdíl historie +10 Obléhání Bastogne A na závěr – doporučení pro všechny překladatele,vydavatele a televizní režiséry. Pokud se neodvážíte správně přeložit jedno sprosté slovo, věnujte se pohádkám pro děti a ne válečné literatuře či filmům. Americký slangový výraz „nuts“ neznamená „houby,“ „prdlajz,“ „nikdy“ a podobné politicky korektní výrazy. Správný překlad je „hovno,“ podle kontextu může být též „nasrat“ nebo „naser si.“ https://vojenstviahistorie.cz/mcauliffe-anthony-clements/ značky: URL ve shrnutí vulgarity editace z Vizuálního editoru