Tři moudré opice: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Verze 9999461 uživatele 50.9.97.53 (diskuse) zrušena, gramaticky nesprávně
oprava
Řádek 1:
'''Tři moudré opice''', z nichž jedna si zakrývá [[ucho|uši]], druhá [[ústa]] a třetí [[oko|oči]], svými gesty říkají „neslyším zlo, nevidím zlo, nemluvím zlo“. První [[opice]], která si zakrývá oči a nevidí zlo, se jmenuje '''Mizaru'''. Druhá opice, která si zakrývá uši a neslyšínenaslouchá zlozlím řečem, se jmenuje '''Kikazaru'''. Třetí opice, která si zakrývá ústa a nemluví zlonepomlouvá, se jmenuje '''Iwazaru'''. Občas bývá znázorňována i čtvrtá opice '''Shizaru''', která značí „nedělám„nečiním zlo“, je zobrazována, jak si zakrývá [[břicho]] nebo oblast [[genitálie|genitálií]], nebo se zkříženýma rukama.
[[Soubor:Hear speak see no evil Toshogu.jpg|thumb|300px|Tři moudré opice na svatyni [[Nikkó Tóšógú]] v [[Nikkó]], v [[Japonsko|Japonsku]]]]