Půst 17. tamuzu: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
ZéroBot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.1) (Robot: Přidávám pt:17 de Tamuz
opravy a drobné úpravy
Řádek 1:
'''17. tamuz''' ({{Vjazyce|he}} {{Cizojazyčně|he|שבעה עשר בתמוז}}, ''Šivšiv'a asar be-tamuz'') je [[veřejné postní dny|postním dnem]], který byl ustaven na paměť prolomení [[jeruzalém]]ských hradeb. Podle 2 Kr byly hradby během obléhání [[NebukadnezarNebukadnesar II.|Nebukadnezarem]]em prolomeny 9. tamuzu, [[Talmud]] (<ref>[[Ta'anit]] 28b)</ref> pak určuje jak datum prolomení hradeb [[Řím]]any 17. tamuz.
{{citát|''Devátého dne čtvrtého měsíce, když už tvrdě doléhal na město hlad a lid země neměl co jíst, byly hradby města prolomeny. Všichni bojovníci uprchli v noci branou mezi hradbami u královské zahrady. Kolem celého města byli Kaldejci. Král se dal cestou k pustině.''|2 Královská 25, 3-4}}
Tento den byl spojen kromě obou prolomení hradeb i s dalšími významnými událostmi židovské historie:
Řádek 7:
* 17. tamuzu byla také umístěna Diova socha do Chrámu [[Antiochos IV. Epifanés|Antiochem IV. Epifanem]]. Během této události mělo rovněž dojít ke spálení Tóry, tentokrát přímo svitku, který sepsal [[Ezdráš]] a který by uchováván v Chrámu jako ''textus receptus'' Tóry.
 
Jak je vidět, půst 17. tamuzu slouží jako opositura protiprotiklad svátku [[Šavu'ot]]. Zatímco na Šavu'ot byla Tóra darována, na 17. Tamuztamuz připadají vždy události, související s rozbitím/prolomením (jeruzalémské hradby a desky destaradesatera) nebo ničením a spálením (hradeb, Jeruzaléma a Tóry).{{Chybí zdroj}}
 
17. tamuzem začíná třítýdenní období smutku, které končí [[9. av]]em. Toto období se nazývá hebrejsky {{cizojazyčně|he|ימי בין המצרים}} - ''Jamejjemej bejn ha-mecarim'', dosl. dny mezi strádáním, útiskem.
 
Půst 17. tamuzu je menší půst, platí od úsvitu do soumraku. Na rozdíl od [[Tiša BeTiš'Ava be-av]] není zakázáno kromě konzumace pokrmů a nápojů nic dalšího, jako např. mytí, koupání, čištění zubů atd. Liturgie pro 17. tamuz je podobná jako pro [[půst Gedaljův]] a [[půst 10. tevetu]]. Do [[Amida|Amidyamidy]] se přidává modlitba pro postní dny ''[[Anenu]]'', čte se [[Avinu Malkenumalkenu]] a rovněžpostní probíhá[[slichot]]. [[čteníČtení z Tóry]]|Z aTóry [[haftarase čte]] pasáž obvyklá pro [[Veřejné postní dny|veřejný postní den]]<ref>{{Citace bible|Ex|32|11||14}} a {{Citace bible|Ex|34|1||10}}</ref> a [[haftara]]<ref>{{Citace bible|Iz|55|6|56|8}}</ref>.
 
== Reference ==
<references/>
 
== Literatura ==