Angličtina: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
mBez shrnutí editace
Obsah stránky nahrazen textem „zdar“
značka: vyprázdnění
Řádek 1:
zdar
{{Infobox jazyk
|Jazyk=Angličtina ''(English)''
|Rozšíření=''viz text''
|Mluvčích=
<div style="width: 200px;">
* 430 miliónů (3. místo)
* druhý jazyk pro 200 miliónů – 1 miliarda
</div>
|Klasifikace=
<div style="width: 200px;">
* [[Indoevropské jazyky]]
** [[Germánské jazyky]]
*** [[Západogermánské jazyky]]
</div>
|Mapa rozšíření=Anglospeak(800px).png
|Písmo=[[Latinka]]
|Úřední jazyk=''viz text''
|Regulátor=
<div style="width: 200px;">
''není stanoven''
</div>
|ISO6391=en
|ISO6392B=eng
|ISO6392T=eng
|SIL=ENG
| Wikikód = en
| Wikipedie = Anglická Wikipedie
}}
 
'''Angličtina''' je [[Západogermánské jazyky|západogermánský jazyk]], který se vyvinul na území [[Anglie]]. Je třetím nejrozšířenějším [[mateřský jazyk|mateřským jazykem]] na světě.
 
== Rozšíření ==
[[Soubor:Knowledge English EU map.png|thumb|Mapa znalosti angličtiny v&nbsp;[[Evropská unie|EU]]]]
Dnes se anglicky mluví v&nbsp;mnoha zemích světa. Jako mateřština figuruje mimo jiné v&nbsp;těchto zemích:
* [[Spojené království]]
* [[Irsko]]
* [[Spojené státy americké]]
* [[Austrálie]]
* [[Nový Zéland]]
* [[Kanada]]
* [[Jihoafrická republika]]
 
Je však používána v&nbsp;mnoha zemích jako jeden z&nbsp;úředních jazyků ([[Indie]], [[Kanada]], [[Jižní Afrika]]).
 
Používá se však i mezi lidmi z&nbsp;různých zemí, kteří si navzájem nerozumí, ale používají ji jako mezinárodní [[dorozumívání|dorozumívací prostředek]].
 
Kvůli rozšíření v&nbsp;zemích, kde není mateřským jazykem, se vyvinulo mnoho mutací angličtiny mícháním s&nbsp;jazykem dané země. Tyto [[Nářečí|dialekty]] se nazývají jmény, které vznikly jako slovní hříčky nejčastějších chyb ve výslovnosti:
* ''Japlish'' v&nbsp;[[Japonsko|Japonsku]], v Japonsku je angličtina učena ve znacích, tudíž mají tendenci přidávat do slov samohlásky navíc (Japlish – Japulish…)
* ''Franglais'' pro spojení [[francouzština|francouzštiny]] a francouzského slova ''anglais'' (''angličtina'')
* ''[[Spanglish]]'' pro latinskoamerické přistěhovalce ze slov ''Spanish English'' (''španělská angličtina'')
* ''Swenglish'' (''Swedish English'') pro [[švédština|švédštinu]]
* ''Singlish'' pro [[Singapur|singapurskou]] angličtinu
 
Neobratná angličtina v&nbsp;podání Čechů, kteří do ní zavlékají českou větnou stavbu a další [[bohemismus|bohemismy]], bývá někdy označována jako [[Czenglish]].
 
Anglicky se dnes '''hovoří''' v&nbsp;následujících zemích:
* [[Americká Samoa]], [[Americké Panenské ostrovy]], [[Anguilla]], [[Antigua a Barbuda]], [[Aruba]], [[Austrálie]], [[Bahamy]], [[Barbados]], [[Belize]], [[Bermudy]], [[Botswana]], [[Britské indickooceánské teritorium]], [[Britské Panenské ostrovy]], [[Brunej]], [[Cookovy ostrovy]], [[Čína]], [[Dominika]], [[Dominikánská republika]], [[Eritrea]], [[Etiopie]], [[Falklandské ostrovy]], [[Fidži]], [[Filipíny]], [[Gambie]], [[Ghana]], [[Gibraltar]], [[Grenada]], [[Guadeloupe]], [[Guam]], [[Guyana]], [[Honduras]], [[Indie]], [[Irsko]], [[Izrael]], [[Jamajka]], [[Jihoafrická republika]], [[Kajmanské ostrovy]], [[Kambodža]], [[Kamerun]], [[Kanada]], [[Keňa]], [[Kiribati]], [[Libanon]], [[Lesotho]], [[Libérie]], [[Malawi]], [[Malajsie]], [[Malta]], [[Marshallovy ostrovy]], [[Mauricius]], [[Federativní státy Mikronésie|Mikronésie]], [[Montserrat (ostrov)|Montserrat]], [[Namibie]], [[Nauru]], [[Nizozemské Antily]], [[Nový Zéland]], [[Nigérie]], [[Niue]], [[Norfolk (ostrov)|Norfolk]], [[Pákistán]], [[Palau]], [[Papua-Nová Guinea]], [[Pitcairn]], [[Portoriko]], [[Rwanda]], [[Saint-Pierre a Miquelon]], [[Samoa]], [[Severní Mariany]], [[Seychely]], [[Sierra Leone]], [[Singapur]], [[Somálsko]], [[Spojené státy americké]], [[Šrí Lanka]], [[Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha]], [[Svatá Lucie]], [[Svatý Kryštof a Nevis]], [[Svatý Vincenc a Grenadiny]], [[Svazijsko]], [[Šalamounovy ostrovy]], [[Tanzanie]], [[Tokelau]], [[Tonga]], [[Trinidad a Tobago]], [[Turks a Caicos]], [[Uganda]], [[Vanuatu]], [[Zambie]], [[Zimbabwe]]
'''Úředním jazykem''' je angličtina v&nbsp;těchto zemích:
* primární – [[Spojené království]], [[Spojené státy americké|Spojené státy]], [[Austrálie]], [[Nový Zéland]], [[Antigua a Barbuda]], [[Bahamy]], [[Barbados]], [[Bermudy]], [[Dominika]], [[Gibraltar]], [[Grenada]], [[Guyana]], [[Jamajka]], [[Svatá Lucie]], [[Svatý Kryštof a Nevis]], [[Svatý Vincenc a Grenadiny]], [[Trinidad a Tobago]], jeden ze 6 jazyků [[Organizace spojených národů|OSN]]
* jeden z&nbsp;hlavních – [[Belize]], [[Hongkong]], [[Indie]], [[Irsko]], [[Jihoafrická republika]], [[Kanada]], [[Singapur]], [[Evropská unie]]
* doplňkový – [[Argentina]], [[Fidži]], [[Filipíny]], [[Ghana]], [[Gambie]], [[Kamerun]], [[Keňa]], [[Kiribati]], [[Kostarika]], [[Lesotho]], [[Libérie]], [[Federativní státy Mikronésie|Mikronésie]], [[Namibie]], [[Nigérie]], [[Nikaragua]], [[Malta]], [[Marshallovy ostrovy]], [[Pákistán]], [[Panama]], [[Papua-Nová Guinea]], [[Samoa]], [[Sierra Leone]], [[Svazijsko]], [[Šalamounovy ostrovy]], [[Tanzanie]], [[Zambie]], [[Zimbabwe]]
 
== Historie ==
[[Soubor:Anglospeak(800px).png|right|thumb|V&nbsp;tmavě modrých zemích je angličtina většinovým jazykem, ve světle modrých pouze úředním]]
Germánsky mluvící kmeny z&nbsp;různých částí severozápadního [[Německo|Německa]] ([[Sasové]], [[Anglové]]) a [[Jutsko|Jutska]] ([[Jutové]]) v&nbsp;pátém století našeho letopočtu vpadly do východní [[Anglie]]. Zde se jejich jazyk, [[anglosaština]], rozšířila bud tím, že nově příchozí původní [[Keltové|keltské]] obyvatelstvo vytlačili, nebo došlo k&nbsp;postupné asimilaci a původní obyvatelé postupně jazyk a kulturu nové panující vrstvy přijali. Angličtina je tedy svým původem [[Anglofríské jazyky|anglofríský jazyk]].
 
Ať už byl postup jejího rozšiřování jakýkoliv, jednotlivé germánské dialekty se časem sloučily do jazyka dnes nazývaného „[[staroangličtina]]“ jež připomínal některá dnešní nářečí severozápadního pobřeží [[německo|Německa]] a [[Nizozemsko|Nizozemí]] (resp. [[Frísko|Fríska]]). Psaná angličtina si dlouho dále udržovala svoji [[syntetický jazyk|syntetickou strukturu]] a víceméně byla tvořena jedním literárním standardem. Oproti ní mluvená staroangličtina tuto strukturu postupem doby ztrácela a stávala se více [[analytický jazyk|analytickou]]. Přišla o komplexnější systém práce s&nbsp;[[podstatné jméno|podstatnými jmény]] a začala se více spoléhat na [[předložky]] a pevné pořadí slov. Předpokládá se též, že byla ovlivňována vývojem [[britonské jazyky|britonských jazyků]]. Později byla ovlivněna i příbuznou [[staronorština|staronorštinou]] patřící mezi [[severogermánské jazyky]] kterou používali [[Vikingové]] usídlení především v&nbsp;severních oblastech a při východním pobřeží až k&nbsp;dnešnímu [[Londýn]]u v&nbsp;historické oblasti dnes známé jako [[Danelaw]].
 
V&nbsp;roce [[1066]] si Anglii podmaňují [[Normané]]. Dalších tři sta let tak normanští králové a vysoká šlechta používá pouze [[anglonormanština|anglonormanštinu]] blízce příbuznou [[starofrancouzština|starofrancouzštině]]. Do staroangličtiny přechází mnoho normanských slov, později je množství slov převzato i z&nbsp;[[latina|latiny]] a [[řečtina|řečtiny]] a ve slovní zásobě zůstávají až do dnešních dnů. Normanský vliv silně ovlivňuje vývoj jazyka v&nbsp;následujících staletích aby vyústil do „[[Střední angličtina|Střední angličtiny]]“ (''„Middle English“'').
 
Během patnáctého století prošel jazyk velkými změnami výslovnosti [[samohláska|samohlásek]] a londýnský dialekt angličtiny se rozšířil v&nbsp;administrativě a státní správě. Ke standardizaci jazyka přispěl i rozvoj [[knihtisk]]u. Počátky moderní angličtiny tak lze vysledovat v&nbsp;období života [[William Shakespeare|Williama Shakespeara]].
 
V&nbsp;roce [[1755]] [[Samuel Johnson]] vydává první slovník angličtiny – [[Dictionary of the English Language]] – a vytváří jím první jazykový standard. Roku [[1828]] zveřejňuje ve [[Spojené státy americké|Spojených státech]] [[Noah Webster]] vlastní slovník kterým angličtinu zjednodušuje a modernizuje ačkoliv se mnohé jeho novotvary neuchytily a v&nbsp;používání zůstaly konzervativnější Johnsonova slova.
 
Pro moderní angličtinu je příznačné, že se dělí na jednotlivé národní varianty v&nbsp;rámci světa ([[americká angličtina]], [[australská angličtina]], [[novozélandská angličtina]] atd.) a navíc do ní díky mezinárodnímu obchodu, dnes již bývalé koloniální říši a internacionalizaci opět vstupuje mnoho slov z&nbsp;cizích jazyků. Díky industrializaci a velkým společenským změnám v&nbsp;době průmyslové revoluce a později v&nbsp;průběhu a mezi oběma světovými válkami dochází především ve [[Spojené království|Velké Británii]] ke snižování rozdílů jazyka jednotlivých společenských vrstev. Výrazný vliv má zahájení rádiového vysílání ve dvacátých letech dvacátého století jež nejenže vytvořilo prostřednictvím [[BBC]] dnešní jazykový standard, ale zároveň přispělo k&nbsp;zahájení uvolňování jazyka a šíření a míchání jeho jednotlivých akcentů tak, jak je tomu dnes.
 
== Abeceda a pravopis ==
{{Viz též|Anglický pravopis}}
Angličtina se píše [[Latinka|latinkou]]. S&nbsp;výjimkou některých cizích slov se obejde bez [[Diakritika|diakritických znamének]]. Díky dominantnímu postavení angličtiny ve světě (a též díky výpočetní technice, která zpočátku podporovala především angličtinu) se anglická abeceda stává ''de facto'' standardem pro „základní latinku“{{Doplňte zdroj}} – přestože ne všechna její písmena byla původně obsažena v&nbsp;[[Latina|latině]]. [[Anglická abeceda]] obsahuje písmena v&nbsp;následujícím pořadí:
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
! Písmeno
| A a || B b || C c || D d || E e || F f || G g || H h || I i || J j || K&nbsp;k || L l || M m || N n || O o || P p || Q q || R r || S&nbsp;s || T t || U u || V&nbsp;v || W w || X x || Y y || Z&nbsp;z
|-
! Název
| a || bee || cee || dee || e || ef || gee || aitch || i || jay || kay || el || em || en || o || pee || cue || ar || es || tee || u || vee || double u || ex || wye || zed
|-
! Název ([[Mezinárodní fonetická abeceda|IPA]])
| {{IPA|ɛɪ}} || {{IPA|biː}} || {{IPA|siː}} || {{IPA|diː}} || {{IPA|iː}} || {{IPA|ɛf}} || {{IPA|dʒiː}} || {{IPA|ɛɪtʃ}} || {{IPA|aɪ}} || {{IPA|dʒɛɪ}} || {{IPA|kɛɪ}} || {{IPA|ɛl}} || {{IPA|ɛm}} || {{IPA|ɛn}} || {{IPA|əʊ}} || {{IPA|piː}} || {{IPA|kjuː}} || {{IPA|ɑːr}} || {{IPA|ɛs}} || {{IPA|tiː}} || {{IPA|juː}} || {{IPA|viː}} || {{IPA|dʌbl juː}} || {{IPA|ɛks}} || {{IPA|waɪ}} || {{IPA|zɛd}}
|}
 
Angličtina používá historický [[pravopis]], který odráží stav jazyka okolo roku 1400. Vzhledem k&nbsp;tomu, že téměř nereflektuje změny, ke kterým došlo ve vývoji v&nbsp;pozdější době, písemný projev se značně rozchází s&nbsp;výslovností. Pravopisná pravidla mají velké množství výjimek, lze jen zhruba odhadnout, jak se které slovo vyslovuje. Problematická je zejména výslovnost cizích slov, především převzatých z&nbsp;[[francouzština|francouzštiny]]. Výslovnost samohlásek závisí především na tom, zda se (v&nbsp;písmu) nacházejí v&nbsp;otevřených (např. {{Cizojazyčně|en|h'''a'''te}} [{{IPA|h'''ɛɪ'''t}}], nenávidět) nebo zavřených (např. {{Cizojazyčně|en|h'''a'''t}} [{{IPA|h'''æ'''t}}], klobouk) slabikách.
 
== Výslovnost ==
{{Podrobně|Fonologie angličtiny}}
 
Vzhledem k&nbsp;rozsáhlému jazykovému území a velkému počtu mluvčích se výslovnost angličtiny regionálně značně liší. Existují dva všeobecně přijímané standardy anglické výslovnosti, a to britský, označovaný jako ''{{Cizojazyčně|en|Received Pronunciation}}'' (RP), a americký, známý jako ''{{Cizojazyčně|en|General American}}'' (GA).
 
{|class=wikitable
|+ Přehled fonémů (RP)
|-
!Samohlásky krátké
| [[polootevřená zadní nezaokrouhlená samohláska|{{IPA|ʌ}}]] [[téměř otevřená přední nezaokrouhlená samohláska|{{IPA|æ}}]] [[polozavřená přední nezaokrouhlená samohláska|{{IPA|ɛ}}]] [[zavřená přední nezaokrouhlená samohláska|{{IPA|ɪ}}]] [[otevřená zadní zaokrouhlená samohláska|{{IPA|ɒ}}]] [[zavřená zadní zaokrouhlená samohláska|{{IPA|ʊ}}]] [[schwa|{{IPA|ə}}]]
|-
!Samohlásky dlouhé
| [[Otevřená zadní nezaokrouhlená samohláska|{{IPA|ɑː}}]] [[zavřená přední nezaokrouhlená samohláska|{{IPA|iː}}]] [[Polootevřená zadní zaokrouhlená samohláska|{{IPA|ɔː}}]] [[zavřená zadní zaokrouhlená samohláska|{{IPA|uː}}]] [[polozavřená přední nezaokrouhlená samohláska|{{IPA|ɜː}}]]
|-
!Dvojhlásky
| {{IPA|aɪ aʊ ɛɪ ɛə ɪɘ ɔɪ əʊ ʊɘ}}
|-
!Souhlásky
| [[Znělá bilabiální ploziva|{{IPA|b}}]] [[neznělá bilabiální ploziva|{{IPA|p}}]] [[Znělá dentální frikativa|{{IPA|ð}}]] [[Neznělá dentální frikativa|{{IPA|θ}}]] [[znělá alveolární ploziva|{{IPA|d}}]] [[Neznělá alveolární ploziva|{{IPA|t}}]] [[znělá velární ploziva|{{IPA|g}}]] [[Neznělá velární ploziva|{{IPA|k}}]] [[znělá labiodentální frikativa|{{IPA|v}}]] [[Neznělá labiodentální frikativa|{{IPA|f}}]] [[znělá alveolární frikativa|{{IPA|z}}]] [[Neznělá alveolární frikativa|{{IPA|s}}]] [[znělá postalveolární frikativa|{{IPA|ʒ}}]] [[Neznělá postalveolární frikativa|{{IPA|ʃ}}]] [[Neznělá postalveolární afrikáta|{{IPA|dʒ}}]] [[Neznělá postalveolární afrikáta|{{IPA|tʃ}}]] [[Znělá labiovelární aproximanta|{{IPA|w}}]] [[Palatální aproximanta|{{IPA|j}}]] [[Neznělá glotální frikativa|{{IPA|h}}]] [[Bilabiální nazála|{{IPA|m}}]] [[Alveolární nazála|{{IPA|n}}]] [[Velární nazála|{{IPA|ŋ}}]] [[Alveolární laterální aproximanta|{{IPA|l}}]] [[Alveolární aproximanta|{{IPA|ɹ}}]]
|}
 
[[Přízvuk]] je v&nbsp;angličtině pohyblivý. Ve slovech germánského původu stojí zpravidla na první slabice (s&nbsp;výjimkou slov s&nbsp;nepřízvučnými [[předpona]]mi). V&nbsp;četných přejatých slovech se však může nacházet na kterékoliv slabice, mnohdy rozlišuje význam stejně psaných slov. Přízvuk výrazně ovlivňuje výslovnost samohlásek. Nepřízvučné samohlásky jsou redukovány ({{IPA|ɘ, ɪ}}).
 
== Gramatika ==
{{Viz též|Anglická gramatika}}
Anglická [[Gramatika|mluvnice]] vychází z&nbsp;podobných principů jako mluvnice ostatních germánských jazyků. Minimální [[flektivní jazyk|flexe]] dává současné angličtině převažující charakter [[analytický jazyk|analytického]] jazyka.
 
=== Jmenný rod ===
Angličtina nerozlišuje [[jmenný rod|rod]] (mužský, ženský a střední). Výjimkou jsou pouze osobní a přivlastňovací [[zájmeno|zájmena]] ve 3. osobě jednotného čísla ({{Cizojazyčně|en|he}} – on; {{Cizojazyčně|en|she}} – ona; {{Cizojazyčně|en|it}} – ono; {{Cizojazyčně|en|his}} – jeho; {{Cizojazyčně|en|her}} – její; {{Cizojazyčně|en|its}} – jeho), která se používají na základě přirozeného rodu. Toto nemá žádný vliv na mluvnické tvary slov.
 
=== Člen ===
[[Podstatná jména]] jsou obvykle determinována [[člen (mluvnice)|členem]], který je dvojí:
* '''neurčitý''': ''{{Cizojazyčně|en|a, an}}'' {{IPA|[ɘ, ɘn]}} (původní význam „jeden“), který se používá pouze v&nbsp;jednotném [[číslo (mluvnice)|čísle]]; delší tvar ''an'' se používá před slovem začínajícím ve výslovnosti samohláskou, např. {{Cizojazyčně|no|an orange}}, (nějaký) pomeranč;
* '''určitý''': ''{{Cizojazyčně|en|the}}'' (původní význam „ten“) se používá v&nbsp;jednotném i množném čísle. Vyslovuje se {{IPA|[ðɘ]}}, před samohláskou {{IPA|[ðiː]}}.
 
=== Podstatná jména ===
[[Skloňování]] podstatných jmen je značně zjednodušené. Z&nbsp;původního systému 4&nbsp;[[mluvnický pád|pádů]] se zachoval [[nominativ]] a [[genitiv]] (zakončení ''-'s'', v&nbsp;množném čísle ''-s'''; např. {{Cizojazyčně|en|Peter's&nbsp;car}}, Petrovo auto), který má funkci výlučně přivlastňovací. V&nbsp;ostatních případech je podstatné jméno ve tvaru nominativu. K&nbsp;vyjádření větných vztahů se používají [[předložka|předložky]] a pevný slovosled.
 
Množné číslo se tvoří pomocí [[koncovka (mluvnice)|koncovky]] ''-(e)s'' (výslovnost {{IPA|[-s, -z, ɪz]}} dle předcházející hlásky), např. {{Cizojazyčně|en|car'''s'''}}, auta. Malé množství podstatných jmen tvoří množné číslo nepravidelně, např. {{Cizojazyčně|en|man – men}}, muž – muži.
 
=== Přídavná jména ===
[[Přídavná jména]] jsou nesklonná. Mohou se [[odvozování|odvozovat]] od jiných [[slovní druh|slovních druhů]] [[přípona (mluvnice)|příponami]], např. {{Cizojazyčně|en|hunger}}, hlad –> {{Cizojazyčně|en|hungry}}, hladový. Často se však přídavným jménem stává podstatné jméno v&nbsp;[[přívlastek|přívlastkové]] pozici, tj. před jiným podstatným jménem, např. {{Cizojazyčně|en|horse}}, kůň –> {{Cizojazyčně|en|horse mane}}, koňská hříva.
 
Přídavná jména se [[stupňování|stupňují]] některá analyticky (složenými tvary s&nbsp;{{Cizojazyčně|en|more}}, více, {{Cizojazyčně|en|most}}, nejvíce), jiná synteticky koncovkami ''-er, -est''. [[Superlativ]] (3. stupeň) se obvykle pojí se členem určitým.
 
=== Zájmena ===
Osobní [[zájmena]] se skloňují, mají zvláštní tvary pro podmět (nominativ) a předmět ([[dativ]]/[[akuzativ]]), např. {{Cizojazyčně|en|she}}, ona –> {{Cizojazyčně|en|her}}, jí/ji. Přivlastňovací zájmena mají odlišné tvary, pokud nestojí bezprostředně před podstatným jménem, např. {{Cizojazyčně|en|'''my''' house}}, můj dům × {{Cizojazyčně|en|this house is '''mine'''}}, tento dům je můj.
 
Chybí tvar zvratných osobních a přivlastňovacích zájmen, používaný v&nbsp;ostatních germánských jazycích ve 3. osobě, např. {{Cizojazyčně|en|he saw '''his''' car}} může znamenat „on viděl '''své''' auto“ i „on viděl '''jeho''' auto“. Naopak existují zvláštní tvary osobních zvratných zájmen, např. {{Cizojazyčně|en|I can see '''myself''' in the mirror}}, vidím '''se''' v&nbsp;zrcadle.
 
=== Slovesa ===
{{Viz též|Anglická modální slovesa}}
Systém sloves má, stejně jako i v&nbsp;ostatních germánských jazycích, jednoduché tvary v&nbsp;přítomném a [[préteritum|minulém]] [[čas (mluvnice)|čase]]. Ostatní časy se tvoří pomocnými slovesy. Slovesa se neobejdou bez osobních [[zájmeno|zájmen]], protože pozbyla skoro všech odlišujících osobních koncovek. V&nbsp;přítomném čase se zachovala pouze koncovka ''-s'' ve 3. osobě jednotného čísla, např. {{Cizojazyčně|en|he work'''s'''}}, on pracuje.
 
[[Infinitiv]] zvláštní zakončení nemá a je často používán s&nbsp;[[Částice (slovní druh)|částicí]] ''to'', např. {{Cizojazyčně|en|I want to be}}, chci být.
 
[[Trpný rod]] se tvoří opisně pomocí slovesa ''{{Cizojazyčně|en|be}}'' (být) a [[příčestí]] trpného.
 
Jako všechny germánské jazyky rozlišuje i angličtina [[slabá a silná slovesa]]. Silná slovesa (obvykle uváděná jako nepravidelná) mají v&nbsp;minulém čase a příčestí trpném [[přehláska|přehlásku]], např. {{Cizojazyčně|en|s'''i'''ng&nbsp;– s'''a'''ng&nbsp;– s'''u'''ng}}, zpívat. Slabá slovesa (pravidelná) mají v&nbsp;minulém čase a příčestí trpném koncovku -ed, např. {{Cizojazyčně|en|work&nbsp;– work'''ed'''&nbsp;– work'''ed'''}}, pracovat.
 
Zvláštností angličtiny oproti ostatním germánským jazykům je rozlišení [[slovesný vid|aspektu]] průběhovosti, např. {{Cizojazyčně|en|I am going}}, jdu (právě nyní) × {{Cizojazyčně|en|I go}}, chodím (často, pravidelně).
 
=== Syntaxe ===
Angličtina má pevný [[slovosled]] typu ''[[SVO]]'' ([[podmět]] (S)&nbsp;– [[přísudek]] (V)&nbsp;– [[předmět]] (O)). Na rozdíl od jiných germánských jazyků neplatí zásada, že sloveso v&nbsp;určitém tvaru stojí zpravidla na druhém místě ve [[věta (lingvistika)|větě]]. I v&nbsp;případě přesunutí [[příslovečné určení|příslovečného určení]] na začátek věty zůstává uvedené pořadí podmětu a přísudku. Otázka se obvykle tvoří vždy pomocným slovesem, v&nbsp;přítomném a minulém čase specificky pomocí slovesa ''{{Cizojazyčně|en|do}}'' (dělat), např. ''{{Cizojazyčně|en|do you know?}}'', víš? Obdobně se tvoří i slovesný zápor, např. ''{{Cizojazyčně|en|I do not know}}'', nevím.
 
V&nbsp;anglické větě zpravidla bývá jediný [[zápor]]ný výraz (např. {{Cizojazyčně|en|I have nothing}}, [ne]mám nic). Zápor sloves se tvoří částicí ''{{Cizojazyčně|en|not}}'' (viz výše).
 
[[Přívlastek|Přívlastky]] vyjádřené přídavnými jmény, číslovkami, ukazovacími a přivlastňovacími zájmeny a genitivem stojí před podstatným jménem.
 
== Slovní zásoba ==
[[Slovní zásoba]] angličtiny obsahuje největší podíl slov cizího původu, převážně z&nbsp;[[románské jazyky|románských jazyků]] hlavně z&nbsp;francouzštiny např. ''language – langue'' (jazyk), ''grand – grande'' (veliký), ''parrot – perroquet'' (papoušek). Slova germánského původu („původní“ anglosaská nebo odvozená ze [[skandinávské jazyky|skandinávských jazyků]]) včetně mimo jiné všech [[zájmeno|zájmen]] a [[spojka (slovní druh)|spojek]] bývají kratší než latinská slova a jsou běžnější v&nbsp;každodenní řeči. Delší slova latinská jsou často považována za elegantnější nebo učenější alternativy. Nadměrné používání těchto slov je však obecně považováno za nevhodné.{{Doplňte zdroj}}
 
V&nbsp;mnoha případech je možné volit mezi germánskými a latinskými [[synonymum|synonymy]]. V&nbsp;některých případech se pak přidává i varianta francouzská odvozená od stejného latinského základu. Znalost těchto variant umožňuje mluvčímu dobře kontrolovat formální úroveň jeho jazyka. Chce-li například v&nbsp;diskusi uvést argument velmi přímo, většinou zvolí germánské slovo. Naopak latinská a francouzská slova budou většinou užívána v&nbsp;psaném projevu nebo mluvené řeči formální.{{Doplňte zdroj}}
 
Bohatství jazyka pak spočívá v&nbsp;množství různých variant rozdílných významů a odstínů umožňujících komplexně a přesně vyjádřit odstíny popisovaných myšlenek. Angličtina je typická i svou celkově velkou slovní zásobou v&nbsp;oblasti aktivní slovní zásoby a svou přizpůsobivostí. Do běžného použití snadno přijímá technické termíny, často dokonce celé nové [[fráze]]. Nové významy velmi často a také velmi snadno vytváří starým slovům [[slang]].
 
=== Počet slov ===
Angličtina má bohatou slovní zásobu a schopnost přijímat nová slova. Jelikož však na rozdíl od ostatních velkých jazyků neexistuje žádný regulační úřad, jež by nová slova „přijímal“,{{Doplňte zdroj}} je velmi problematické určit jejich počet. [[neologismus|Novotvary]] vznikají především v&nbsp;lékařství, vědě a technologiích, ale i v&nbsp;dalších oblastech. Jednotlivé slangy se neustále vyvíjejí. Často se navíc uplatňují slova přinesená komunitami přistěhovalců.
 
Druhá editace ''[[Oxford English Dictionary]],'' zahrnuje 600&nbsp;000 slov, ale editoři ''Merriam Webster's&nbsp;Third New International Dictionary, Unabridged'' předpokládají, že celkový počet je mnohem vyšší. [[Global Language Monitor]] po zkombinování oxfordského slovníku a dalších slovníkových zdrojů odhadl, že angličtina v&nbsp;současnosti obsahuje přibližně 990&nbsp;000 slov.<ref>http://www.kurzyanglictina.cz/viewstudent.php?id=13</ref>
 
=== Původ slov ===
Jedním z&nbsp;důsledků normanskofrancouzského vlivu je, že anglická slovní zásoba je poměrně rovnoměrně rozdělena mezi slova germánská (většinou staroanglická) a slova latinská (resp. starofrancouzská, resp. anglonormanská). Bylo vytvořeno již mnoho statistických průzkumů zachycující vzájemné poměry, žádný z&nbsp;nich však nebyl všemi lingvisty zcela přijat.{{Doplňte zdroj}}
 
Počítačový průzkum 80&nbsp;000 slov ze staršího ''Shorter Oxford Dictionary'' uveřejněný v&nbsp;''Ordered Profusion'' [[Thomas Finkenstaedt|Thomasem Finkenstaedtem]] a [[Dieter Wolff|Dieterem Wolffem]] v&nbsp;roce [[1973]] například uvádí původ z&nbsp;oblastí ''[[langues d'oïl]]'' včetně [[francouzština|francouzštiny]] a [[staronormanština|staronormanštiny]] 28,3 %, z&nbsp;[[latina|latiny]] včetně latiny moderní vědecké a technické 28,24 %, z&nbsp;ostatních [[germánské jazyky|germánských jazyků]] (včetně slov přímo převzatých ze [[staroangličtina|staroangličtiny]]) 25 %, z&nbsp;[[řečtina|řečtiny]] 5,32 %, z&nbsp;ostatních jazyků méně než 1 %.{{Doplňte zdroj}}
 
Jiný průzkum [[Joseph M. Williams|Josepha M. Williamse]] v&nbsp;''Origins of the English Language'' mezi deseti tisíci slov převzatých z&nbsp;několika tisíců obchodních dopisů nalézá francouzštinu (langue d'oïl) 41 %, „původní“ angličtinu 33 %, latinu 15 %, [[dánština|dánštinu]] 2 %, [[nizozemština|nizozemštinu]] 1 % a ostatní 10 %.{{Doplňte zdroj}}
 
Jisté však je, že 83 % z&nbsp;jednoho tisíce nejčastějších anglických slov má anglosaský původ.{{Doplňte zdroj}}
 
== Vzorový text ==
{{Vzorový text
|VDLP=ano
|Komentář=
|Jazyk 1=anglicky
|Text 1=All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
}}
 
== Odkazy ==
<!---=== Reference ===
 
--->
=== Související články ===
* [[Anglická gramatika]]
* [[Seznam jazyků]]
* [[Seznam písem]]
* [[Speciální angličtina]]
* [[Dynamická angličtina]]
 
=== Literatura ===
* {{Citace monografie
| příjmení = Berkov
| jméno = Valerij Pavlovič
| překladatelé = Renata Blatná
| vydání = 1.&nbsp;čes
| rok = 2002
| titul = Současné germánské jazyky = Sovremennyje germanskije jazyki
| vydavatel = Karolinum
| místo = Praha
| isbn = 80-246-0268-7
}}
* {{Citace monografie
| příjmení = Fronek
| jméno = Josef
| odkaz na autora = Josef Fronek
| titul = Velký anglicko-český slovník = Comprehensive English-Czech dictionary
| vydavatel = Leda
| místo = Voznice
| rok = 2006
| isbn = 80-7335-071-8
}}
* {{Citace monografie
| příjmení = Fronek
| jméno = Josef
| odkaz na autora = Josef Fronek
| titul = Velký česko-anglický slovník = Comprehensive Czech-English dictionary
| vydavatel = Leda
| místo = Voznice
| rok = 2000
| isbn = 80-85927-54-3
}}
* {{Citace monografie
| příjmení = Kollmannová
| jméno = Ludmila
| titul = Angličtina nejen pro samouky
| vydavatel = Leda
| místo = Voznice
| rok = 2000
| isbn = 80-85927-54-3
}}
 
=== Externí odkazy ===
* [http://anglictina-testy.onlinejazyky.cz ''Online test z angličtiny zdarma'']
{{Wikislovník|angličtina}}
{{Wikiknihy|Angličtina}}
 
=== Audiovizuální dokumenty ===
* [http://topdocumentaryfilms.com/story-of-english/ ''The Story of English'']
* [http://topdocumentaryfilms.com/adventure-of-english/ ''The Adventure of English'']
== Reference ==
<references />
 
 
{{Germánské jazyky}}
{{Oficiální jazyky EU}}
 
{{Portály|Jazyk}}
 
[[Kategorie:Angličtina| ]]
[[Kategorie:Živé jazyky]]
[[Kategorie:Jazyky Spojeného království]]
[[Kategorie:Jazyky Austrálie]]
[[Kategorie:Jazyky Indie]]
[[Kategorie:Jazyky Irska]]
[[Kategorie:Jazyky Kanady]]
[[Kategorie:Jazyky Skotska]]
[[Kategorie:Jazyky USA]]
[[Kategorie:Úřední jazyky Evropské unie]]
[[Kategorie:Jazyky Severní Ameriky]]
[[Kategorie:Jazyky Jižní Ameriky]]
[[Kategorie:Jazyky Jižní Afriky]]
[[Kategorie:Jazyky Afriky]]
[[Kategorie:Jazyky Austrálie a Oceánie]]
[[Kategorie:Jazyky Filipín]]
 
{{Link FA|als}}
{{Link FA|mk}}
{{Link FA|sw}}
{{Link FA|vi}}
{{Link GA|no}}
 
[[ace:Bahsa Inggréh]]
[[af:Engels]]
[[ak:English]]
[[als:Englische Sprache]]
[[am:እንግሊዝኛ]]
[[an:Idioma anglés]]
[[ang:Nīƿu Englisc sprǣc]]
[[ar:لغة إنجليزية]]
[[arc:ܠܫܢܐ ܐܢܓܠܝܐ]]
[[arz:انجليزى]]
[[as:ইংৰাজী ভাষা]]
[[ast:Inglés]]
[[av:Ингилис мацӀ]]
[[ay:Inlish aru]]
[[az:İngilis dili]]
[[ba:Инглиз теле]]
[[bar:Englische Sproch]]
[[bat-smg:Onglu kalba]]
[[bcl:Ingles]]
[[be:Англійская мова]]
[[be-x-old:Ангельская мова]]
[[bg:Английски език]]
[[bjn:Bahasa Inggris]]
[[bm:Angilɛkan]]
[[bn:ইংরেজি ভাষা]]
[[bo:དབྱིན་ཇིའི་སྐད།]]
[[bpy:ইংরেজি ঠার]]
[[br:Saozneg]]
[[bs:Engleski jezik]]
[[bug:ᨅᨔ ᨕᨗᨋᨗᨔᨗ]]
[[ca:Anglès]]
[[cdo:Ĭng-ngṳ̄]]
[[ce:Ингалсан мотт]]
[[ceb:Iningles]]
[[chr:ᎩᎵᏏ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ]]
[[ckb:زمانی ئینگلیزی]]
[[co:Lingua inglese]]
[[cr:ᐊᑲᔭᓯᒧᐃᐧᐣ]]
[[crh:İngliz tili]]
[[csb:Anielsczi jãzëk]]
[[cu:Англїискъ ѩꙁꙑкъ]]
[[cv:Акăлчан чĕлхи]]
[[cy:Saesneg]]
[[da:Engelsk (sprog)]]
[[de:Englische Sprache]]
[[diq:İngılızki]]
[[dsb:Engelšćina]]
[[dv:އިނގިރޭސި]]
[[ee:Eŋlisigbe]]
[[el:Αγγλική γλώσσα]]
[[eml:Inglés]]
[[en:English language]]
[[eo:Angla lingvo]]
[[es:Idioma inglés]]
[[et:Inglise keel]]
[[eu:Ingeles]]
[[ext:Luenga ingresa]]
[[fa:زبان انگلیسی]]
[[fi:Englannin kieli]]
[[fiu-vro:Inglüse kiil]]
[[fo:Enskt mál]]
[[fr:Anglais]]
[[frp:Anglès]]
[[frr:Ingelsk]]
[[fur:Lenghe inglese]]
[[fy:Ingelsk]]
[[ga:An Béarla]]
[[gag:İngiliz dili]]
[[gan:英語]]
[[gd:Beurla]]
[[gl:Lingua inglesa]]
[[gn:Inglyesñe'ẽ]]
[[got:𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌰𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰]]
[[gu:અંગ્રેજી ભાષા]]
[[gv:Baarle]]
[[hak:Yîn-ngî]]
[[haw:‘Ōlelo Pelekania]]
[[he:אנגלית]]
[[hi:अंग्रेज़ी भाषा]]
[[hif:English bhasa]]
[[hr:Engleski jezik]]
[[hsb:Jendźelšćina]]
[[ht:Angle]]
[[hu:Angol nyelv]]
[[hy:Անգլերեն]]
[[ia:Lingua anglese]]
[[id:Bahasa Inggris]]
[[ie:Angles]]
[[ig:Asụsụ Inglish]]
[[ilo:Pagsasao nga Ingglés]]
[[io:Angliana linguo]]
[[is:Enska]]
[[it:Lingua inglese]]
[[iu:ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ]]
[[ja:英語]]
[[jbo:glibau]]
[[jv:Basa Inggris]]
[[ka:ინგლისური ენა]]
[[kab:Taglizit]]
[[kbd:Инджылыбзэ]]
[[kg:Kingelezi]]
[[kk:Ағылшын тілі]]
[[kl:Tuluttut]]
[[km:ភាសាអង់គ្លេស]]
[[kn:ಆಂಗ್ಲ]]
[[ko:영어]]
[[koi:Инглиш кыв]]
[[krc:Ингилиз тил]]
[[ksh:Änglische Sproch]]
[[ku:Zimanê îngilîzî]]
[[kv:Англия кыв]]
[[kw:Sowsnek]]
[[ky:Англис тили]]
[[la:Lingua Anglica]]
[[lad:Lingua inglesa]]
[[lb:Englesch]]
[[lbe:Ингилис маз]]
[[lez:Инглис чӀал]]
[[li:Ingels]]
[[lij:Lèngoa ingleise]]
[[lmo:Lengua inglesa]]
[[ln:Lingɛlɛ́sa]]
[[lo:ພາສາອັງກິດ]]
[[lt:Anglų kalba]]
[[ltg:Anglīšu volūda]]
[[lv:Angļu valoda]]
[[map-bms:Basa Inggris]]
[[mdf:Англань кяль]]
[[mg:Fiteny anglisy]]
[[mhr:Англичан йылме]]
[[mi:Reo Pākehā]]
[[mk:Англиски јазик]]
[[ml:ഇംഗ്ലീഷ് (ഭാഷ)]]
[[mn:Англи хэл]]
[[mr:इंग्लिश भाषा]]
[[ms:Bahasa Inggeris]]
[[my:အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား]]
[[myv:Англань кель]]
[[mzn:اینگلیسی زبون]]
[[nah:Inglatlahtōlli]]
[[nap:Lengua ngrese]]
[[nds:Engelsche Spraak]]
[[nds-nl:Engels]]
[[ne:अङ्ग्रेजी भाषा]]
[[new:अंग्रेजी भाषा]]
[[nl:Engels]]
[[nn:Engelsk]]
[[no:Engelsk]]
[[nov:Anglum]]
[[nrm:Angliais]]
[[nso:Seisimane]]
[[nv:Bilagáana bizaad]]
[[ny:Chingerezi]]
[[oc:Anglés]]
[[or:ଇଂରାଜୀ ଭାଷା]]
[[os:Англисаг æвзаг]]
[[pa:ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲੀ]]
[[pag:Salitan English]]
[[pap:Ingles]]
[[pcd:Inglé]]
[[pdc:Englisch]]
[[pfl:Englischi Sprooch]]
[[pi:आंगलभाषा]]
[[pih:Inglish]]
[[pl:Język angielski]]
[[pms:Lenga anglèisa]]
[[pnb:انگریزی]]
[[ps:انګرېزي ژبه]]
[[pt:Língua inglesa]]
[[qu:Inlish simi]]
[[rm:Lingua englaisa]]
[[ro:Limba engleză]]
[[roa-rup:Limba anglicheascã]]
[[roa-tara:Lènga 'nglese]]
[[ru:Английский язык]]
[[rue:Анґліцькый язык]]
[[rw:Icyongereza]]
[[sa:आङ्ग्लभाषा]]
[[sah:Ааҥл тыла]]
[[sc:Limba inglesa]]
[[scn:Lingua ngrisa]]
[[sco:Inglis leid]]
[[se:Eaŋgalsgiella]]
[[sg:Anglëe]]
[[sh:Engleski jezik]]
[[si:ඉංග්‍රීසි භාෂාව]]
[[simple:English language]]
[[sk:Angličtina]]
[[sl:Angleščina]]
[[sm:Fa'aperetania]]
[[sn:English]]
[[so:Ingiriis (luqad)]]
[[sq:Gjuha angleze]]
[[sr:Енглески језик]]
[[srn:Ingristongo]]
[[ss:SíNgísi]]
[[st:Senyesemane]]
[[stq:Ängelske Sproake]]
[[su:Basa Inggris]]
[[sv:Engelska]]
[[sw:Kiingereza]]
[[szl:Angelsko godka]]
[[ta:ஆங்கிலம்]]
[[te:ఆంగ్ల భాష]]
[[tg:Забони англисӣ]]
[[th:ภาษาอังกฤษ]]
[[tk:Iňlis dili]]
[[tl:Wikang Ingles]]
[[tpi:Tokples Inglis]]
[[tr:İngilizce]]
[[tt:Инглиз теле]]
[[tw:English]]
[[ty:Anglès]]
[[udm:Англи кыл]]
[[ug:ئىنگىلىز تىلى]]
[[uk:Англійська мова]]
[[ur:انگریزی زبان]]
[[uz:Ingliz tili]]
[[vec:Łéngua inglexe]]
[[vep:Anglijan kel']]
[[vi:Tiếng Anh]]
[[vo:Linglänapük]]
[[wa:Inglès (lingaedje)]]
[[war:Ininglis]]
[[wo:Wu-angalteer]]
[[wuu:英语]]
[[xal:Инглишин келн]]
[[xh:IsiNgesi]]
[[xmf:ინგლისური ნინა]]
[[yi:ענגליש]]
[[yo:Èdè Gẹ̀ẹ́sì]]
[[za:Vah Yinghgoz]]
[[zea:Iengels]]
[[zh:英语]]
[[zh-classical:英語]]
[[zh-min-nan:Eng-gí]]
[[zh-yue:英文]]
[[zu:IsiNgisi]]