Diskuse s wikipedistou:Milda: Porovnání verzí

→‎Senorady: Dík za :re
(→‎Senorady: Dík za :re)
Všiml jsem si v článku opravy ve skloňování tohoto názvu s poukazem na úsus. V oblasti, kde Senorady leží a blízkém okolí je úsus následující: v jazyce přetrvává původní název Senohrady (nový název to "h" polkl) a tedy i skloňování podle vzoru hrad. Opravovat to nebudu, ale když vidím, kam a k čemu vede přejmenovávání zavedených názvů, člověk by plakal. --[[Wikipedista:Rosičák|Rosičák]] ([[Diskuse s wikipedistou:Rosičák|diskuse]]) 18. 9. 2012, 17:44 (UTC)
: Nejsem přímo ze Senorad(ů), ale taky ne příliš z daleka. Vždycky jsem to slyšel tak, jak jsem opravil, ale ještě před tou opravou jsem porovnával vyhledávání Googlem, výrazně převažuje kratší tvar. Na internetu dostupné jazykové příručky konkrétně toto zeměpisné jméno neobsahují; IJP obsahuje obecnější výklad o [http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=395obecnější pomnožných zeměpisných jménech], kde zmiňuje kolísání tvarů u jmen rodu mužského: tam, kde je odvození od obecného jména mužského rodu zřetelné, se zpravidla používá koncovka ''-ů'', kde zřetelné není, koncovka žádná. Mezi příklady druhého typu jsou uvedeny tvaroslovně velmi blízké Chocerady a Poděbrady (tj. v genitivu ''z Chocerad'', ''do Poděbrad''). --[[Wikipedista:Milda|Milda]] ([[Diskuse s wikipedistou:Milda|diskuse]]) 19. 9. 2012, 06:32 (UTC)
::Zdravím a děkuji za odpověď. Ten původ názvu nyní opravdu zřetelný není. Je to škoda, ale nic s tím nenadělám.--[[Wikipedista:Rosičák|Rosičák]] ([[Diskuse s wikipedistou:Rosičák|diskuse]]) 19. 9. 2012, 13:48 (UTC)