Polská krev: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
+navbox
→‎Děj: upřesnění a hudební čísla
Řádek 92:
 
{{Spoiler}}
=== 1. obraz – Na polském plese ===
Děj začíná na [[Varšava|varšavském]] plese, kde se divák seznamuje s [[Polsko|polskými]] šlechtici Broniem Popielem a [[hrabě]]tem Boleslawem (Bolem) Baranskim, který má od svého kmotra, statkáře Zaremby, nabídku svatby s jeho dcerou Helenou, aby se tak dostal z dluhů, jež si způsobil svým rozhazovačným stylem života. Nabídku však odmítá a namísto toho přebírá Broniovi jeho novou lásku, [[Primabalerina|primabalerinu]] Wandu Kvasinskou. Helena se rozhodne pomstít a požádá Bronia, aby jí umožnil se dostat na Bolův statek jako hospodyně místo původní Broniovy nabídnuté zápůjčky jeho vlastní hospodyně. Zamýšlí Bolovi ukázat své přednosti a pak s hrdostí odejít, čímž chce dosáhnout pomsty za pokoření, jehož se jí od Bola dostalo na plese při odmítnutí, aniž by se na ni vůbec podíval.
(Polský ples ve Varšavě v období masopustu)
 
Na polském plese ve Varšavě proudí zábava a účastní se jí i hrabě Bolo Baranski, známý kavalír a bonviván. Jen jeho přítel Bronio Popiel netančí, neboť je – jako obvykle – šíleně zamilován (předehra a č. 1: Introdukce – [[mazur]] C dur, duet Bola a Popiela ''Na, Freundchen, du tanzt nicht!... Ein goldiges Mädel'' / ''Proč tančit dnes nejdeš?... Je líbezná, vznešená'') Náladu mu na chvíli zvedne až příchod jeho idolu, primabaleríny varšavské opery Wandy Kwasinské, kterou všakm k Popielově malé rdosti, všude doprovází matka Jadwiga (č. 2: Tercet E dur Wandy, Jadwigy a Popiela ''Wie schön Sie heute wieder sind… Sie und ich! – Ich und er! – Wir beide!'' / ''Jste dneska zase krásná tak… Vy a já! – On a já! – Toť krása'').
Popiel Helenu přiváží na Bolův statek a do Heleny se přitom zamiluje. Helena, nyní v roli hospodyně Maryny, se úspěšně chopí povinností a Bolovi se její sebevědomé vystupování líbí. Statek opět vzkvétá a na [[dožínky]] je pozván i Zaremba s dcerou. Přijíždí i Popiel, který se těší na to, až Maryna dokoná svou pomstu a skončí v jeho náruči. Tajemství je však prozrazeno už v okamžiku, kdy Bolo vyznává hospodyni náklonnost a Wanda její jméno odhalí. Zhrzený Bolo se díky Zarembově diplomatickému zásahu k Heleně šťastně vrací a Popiel získává Wandu.<ref name="operabalet">{{Citace elektronické monografie | příjmení = Russ | jméno = Marek | vydavatel = www.operabalet.cz | titul = www.operabalet.cz | url = http://www.operabalet.cz/?page=txt&id=427 | datum přístupu = 2010-06-13}}</ref>
 
Popiel obě ženy seznamuje s Bolem. Tomu se Wanda zalíbí a i on v ní vzbudí zájem. Dopis od správce jeho [[Halič|haličského]] statku lehkomyslného a rozhazovačného Bola zpravuje, že jeho hospodářství stojí před bankrotem. Přítel Mirski Bolovi radí, aby za účelem zapravení dluhů přistoupil na nabídku svého kmotra, statkáře Zaremby, a oženil se s jeho dcerou Helenou. Bolo však odmítá a Popiel mu nabízí alternativní řešení: zapůjčí mu svou neocenitelnou hospodyni Marynu, aby Bolův statek uvedla do pořádku. To Bolo se smíchem přijímá. Wandě se podaří zbavit se jak matky, tak Popiela, a využít příležitosti k tanci a důvěrnému rozhovoru s Bolem (č. 3: Hudební duet-scéna, valčík D dur Bola a Wandy ''Hören Sie, wie es singt und klingt'' / ''Slyšte jen, jak to krásně zní'').
 
Na ples dorazil i Zaremba s dcerou. Heleně se ale na plese nelíbí a především nestojí o floutka Bola, protože by si přála za manžela opravdového muže (č. 4: Duet D dur Heleny a Zaremby ''Nein, daß ich hierher jetzt kommen soll… Halka will einen Mann'' / ''Proč sama na bál dnes jíti mám… Halka chce muže mít'' a č. 4a: valčík). Zaremba jde přece jen pohovořit s vyhlédnutým zetěm, ale ten se odmítne s Helenou byť jen seznámit: než s ní, to se raději ožení s kteroukoli jinou, například se svou hospodyní. Temperamentní Helena se rozhodne pomstít se za toto pokoření a požádá Popiela (jehož se jí podařilo bez námahy okouzlit), aby ji představil Bolovi jako slíbenou hospodyni. Zamýšlí Bolovi ukázat své přednosti a pak s hrdostí odejít. Do sálu se vrací tanec v podobě krakowiaku v podání členů varšavské opery (č. 5: Finaletto – [[krakowiak]] B dur se sborem ''Hej hej hej, hej zgóry'' / ''Hoj hoj hoj, hoj hoj hoj, zní to v tanci smělém… Krakovjak silný všem do skoku velí'').
 
=== 2. obraz – Hospodyně ===
(O několik dní později na statku hraběte Baranského „Krasnowola“)
 
Na Bolově statku je ihned vidět hlavní příčinu jeho finančních potíží. Majitel s houfem svých přátel tráví veškerý čas popíjením a hrou v karty. Nepřeruší je ani exekuční komise doprovázená hlavním věřitelem Zarembou, a to ani tehdy, když zabaví veškerý nábytek včetně stolů a židlí: šlechtici furiantsky pokračují ve hře na zemi (č. 6: karetní scéna – ansámbl F dur, Bolo, Gorski, Wolenski, Mirski, Zaremba, Wlastek a sbor šlechticů ''Ich kaufe! – Ich laufe!... Einundzwanzuig, einundzwanzig… Glück im Spiel, Glück in der Liebe'' / ''Já koupím! – Já vstoupím!... Jednadvacet, jednadvacet… Štěstí v hrách i v milování''). Bolo jim přitom vypráví o svém posledním objevu – Wandě – do kterého je k zbláznění zamilován (č. 7: Pochod C dur / F dur, Bolo, Gorski, Wolenski, Mirski a sbor šlechticů ''Ich kenn' ein süßes Frauchen… Brüder, ich bin verliebt, ich bin verliebt'' / ''Já vím o krásné dívce… Bratři, jsem zamilován k zbláznění'').
 
V doprovodu otce a Popiela přichází na statek Helena. Statkář se vychloubá svými diplomatickými schopnostmi (č. 8: Buffo tercet d moll / D dur, Helena, Zaremba a Popiel ''Ich bin ein Diplomate'' / ''Jsem jeden z diplomatů''). Poněkud nervózní Popiel se chystá představit Helenu Bolovi, nejprve ji však varuje před jeho svůdnickými taktikami. Helena je však přesvědčena, že jim nejen odolá, ale i naučí svého zaměstnavatele jiným manýrům (č. 9: Duet a [[sousedská]] A dur, Popiel a Helena ''Verzeihen Sie, ich lüge nie… Zunächst wirkt er mit Blicken… Immer nur ländlich und sittlich'' / ''Vždyť já ho znám a pravdu mám… Vám lásku vyzná asi… Takhle to děláme stále'').
 
Bolo se cítí krásou a osobností nové hospodyně ihned přitahován a dvoří se jí, ale ta jej se zdvořilou ironií odkazuje do patřičných mezí (č. 10: Melodram a duettino – valčík B dur, Bolo a Helena ''Nur Geduld, 's kommt der Mann… Ihr seid ein Kavalier'' / ''Jednou muž přijde snad… Jste kavalír, to znám''). Zato se energicky ujímá správy statku. Začíná tím, že vyžene všechny jeho kumpány a hospodáře posílá brzy spát, aby mohl časně ráno vyrazit na pole. Bola její jednání nejprve rozzlobí, pak se mu ale její sebevědomí i nová perspektiva činorodého života zalíbí; možná mu „Marynu“ seslalo samo nebe. Náhlý příjezd Wandy jej uvede do rozpaků, ale ve váhání mezi oběma ženami se začíná přiklánět na stranu své hospodyně (č. 11: Finále II, v něm valčík D dur, Bolo, Helena, Wanda, Gorski, Mirski, Wolenski a sbor šlechticů ''Glück im Spiel, Glück in der Liebe… Mädel, dich hat mir die Glücksfee gebracht'' / ''Štěstí v hrách i v milování… Dobrá že víla tě posílá k nám'').
 
=== 3. obraz – Dožínky ===
(Tamtéž na sklonku léta téhož roku)
 
Díky „Marynině“ péči Bolův statek opět prosperuje. Dnes se slaví dožínky; podle tradice předává hospodyně jménem všech lidí na statku pánovi dožínkový věnec z obilných klasů. Bolo však tuto poctu odmítá, věnec patří tomu, kdo se o bohatou úrodu nejvíce zasloužil, totiž „Maryně“. Obřad končí děkovnou modlitbou (č. 12: Ansámbl s modlitbou – krakowiak G dur, andante con moto ¾ A dur a andante 2/4 e moll, Bolo, Helena, sbor sedláků a dětský sbor ''Freut euch, Bursche, freut euch, Mädel… Hier Gebieter, nimm die Ährenkrone… Herr, der da ober thronst'' / ''Radujme se, veselme se… Přijmi, pane, korunu tu prostou… Bože ty v nebesích'').
 
Na dožínky dorazila řada hostů. Mezi nimi je Popiel, který Heleně opět (bezvýsledně) padá k nohám, protože – jak vysvětluje – u žádné plavovlásky si nemůže pomoci (č. 13: Duet Helena a Popiel – pochod D dur ''Helena, Helena, mir wird, ach, so schwül… Die süßen Blonden sind just mein Schwarm'' / ''Heleno, Heleno, já hořím hned… Blondýnky sladké''). Více starostí však způsobí další hosté, totiž Wanda se svou matkou. Při tanci se tak Bolo ocitá mezi dvěma ženami, které si na něj obě činí nárok (č. 14: Taneční scéna – Helena, Bolo a Wanda ''Spielt auf, ihr Musikanten, zu lebensfrohem Tanz… Du bist ein Kavalier… Eine Frau kann man ertragen, aber zwei!'' / ''Teď hrajte, hoši, hrajte, ať hudba vůkol zní!… Jste kavalír, to znám… S jednou ženou rady vím si, ale dvě!'').
 
Wanda tuší Bolovy city k „Maryně“, ale když vyslechne rozhovor Popiela s Helenou a dozví se pravou totožnost Bolovy hospodyně, vidí v tom svou šanci. Nadchází okamžik, kdy Bolo představuje všem šokovaným hostům svou hospodyni jako svou budoucí manželku. Není sice z urozeného rodu, ale ne původ, ale práce šlechtí. V tom okamžiku mu Wanda odhalí, že jeho vyvolená je Zarembovou dcerou, a nařkne ji z vdavekchtivé intriky. Helena je donucena na veřejnosti ospravedlnit svou lest touhou po pomstě, přestože ji tato touha ve skutečnosti již dávno opustila. Chvíli hrozí nenapravitelná roztržka, ale Zaremba pomocí svého diplomatického umu situaci přece jen urovná, Helena se dostane Bolovi a Wanda se spokojí s Popielem (č. 15: Finále III, Bolo, Helena, Wanda, Popiel, Zaremba a sbor ''Freut euch, Bursche, freut euch, Mädel'' / ''Radujme se, veselme se'').
{{Endspoiler}}
 
Nejznámější písně této operety jako ''Jste kavalír, to vím'', ''Diplomat'' či ''Blondýnky něžné'' jsou známy nejen milovníkům operety, ale i široké veřejnosti.<ref name="ticket-art">{{Citace elektronické monografie | příjmení = | jméno = | vydavatel = TICKET ART, DEFINITY Systems | titul = Opereta - Polská krev - Ticket Art | url = http://vstupenky.ticket-art.cz/index.php?pg=predstaveni&id=4858&auth=35c9898ca8fc2e02e0759bd3e7305912 | datum přístupu = 2010-06-13}}</ref>
 
== Filmové zpracování ==