Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m náhrada šablon za vestavěnou funkci; kosmetické úpravy
zjednodušení
 
Řádek 1:
{{DISPLAYTITLE:Wikipedista:marv1N}}
<center><big>ČEPUJEME PIVO BEZ MOŽNOSTI POUŽITÍ WC</big><br /><small>Wikipedie se stále zdokonaluje: [http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Aldous_Huxley&diff=3408513&oldid=3338228 WC má] už i [[Aldous Huxley]].</small></center>
{| cellpadding="0" style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; border: #99B3FF solid 1px"
|{{Nálepka levá|white|
3=[[Soubor:Znakradimovice.gif|42px]]|
4=Tento uživatel je '''hrdý obyvatel''' [[Radimovice (okres Liberec)|Radimovic]].}}
|-
|{{Nálepka levá|red|
3=[[Soubor:Ikona pravopis.svg|42px]]|
4=Nad tímto uživatelem [[Čeština|mateřská mluva]] zahalila svoji tvář '''šlojířem''' a '''truchlí'''. To by se mohlo projevit na chybném pravopise.}}
|-
|{{Nálepka levá|red|
3=[[Soubor:Rembrandt Harmensz. van Rijn 053.jpg|42px|I Harmensz by rozuměl historii líp]]|
4=Teto uživatel „evidentně '''historii nerozumí'''“.[http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Diskuse:Moskevsk%C3%A9_velkokn%C3%AD%C5%BEectv%C3%AD&diff=4920375&oldid=4920223]}}
|-
|{{Nálepka levá|red|
3=[[Soubor:Moritzburg Sandstone Boy Musket.jpg|42px]]|
4=Tento uživatel loví '''velká písmena''', která jsou mimochodem nebezpečnější než '''[[Max Andersson|peníze]]'''.}}
|-
|{{Nálepka levá|
3=[[Soubor:Answer to Life.png|42px]]|
4=Tento uživatel by se uměl bránit '''blátotlačce z Traalu'''. Ví kde má [[ručník]].}}
|-
|{{Nálepka levá|
3=[[Soubor:Prumyslovy palac 16.jpg|42px]]|
4=Tohoto uživatele fascinuje fotografie '''Prumyslovy palac 16''', pořízená u příležitosti požáru [[Výstaviště Praha-Holešovice]].}}
|-
|{{Uživatel SUL|cs|w}}
|-
|{{Wikipedie:Wikiprojekt Překlad/nálepka}}
|-
{{#Babel:cs|en-2|de-1|la-1}}
|-
|}
'''marv1N''', železná hvězda etc., je český wikipedista.
 
== TitulaturaCitát ==
Můj nick je '''marv1N''', ale jak říká jedno staré [[Moudrost|moudro]]: „''Nepřítel čeká na každý náš chybný krok''“ mě nikdo neupozornil na automatické zvětšování prvního písmena, takže je můj technický nick ''Marv1N''. Je možné ho používat, pokud chcete po mně něco technicky, to platí převážně pro boty a pod., nebo k vyjádření formální chladnosti až antipatií. Naopak pro oficiální a slavnostní příležitosti můžete používat oslovení '''Marvine'''.
 
== O uživatelově přispívání ==
Dříve výrazněji [[heraldika]] ([[Pole (zemědělství)|pole]] [[orba|trošku zorané]]), [[Stopařův průvodce po galaxii]], zde např. čl. o [[marvin (paranoidní android)|Marvinovi]], [[třicetiletá válka]]. Dnes porůznu.
 
== Podstránky ==
* [[Soubor:Table.png|25px|border]] [[/Pískoviště|U stolu]]
* [[/Knihovna]]
 
* [[/monobook.css]]
* [[/monobook.js]]
 
== Znaky ==
‚‘
 
== Citáty ==
{{citát|Vladař nemusí mít všechny dobré vlastnosti, ale musí umět vzbudit zdání, že je má.<ref>V žádném případě nejsem machiavellista, možná.</ref>|[[Niccolò Machiavelli]]}}
{{citát|Co by asi říkali, kdyby v Americe někdo napsal, že československá politika je proto tak špatná, že [[Klement Gottwald|Gottwald]] je v civilu truhlář a [[Antonín Zápotocký|Zápotocký]] kameník? To by bylo protilidového postoje! Ve skutečnosti nezáleží, čím státník je, ale jakou politiku dělá.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Zábrana
| jméno = Jan
| odkaz na autora = Jan Zábrana
| titul = Celý život&nbsp;: výbor z deníků 1948/1984
| vydavatel = Torst
| místo = Praha
| rok = 2001
| isbn = 80-7215-154-1
| kapitola =
| strany = 19
}} 20. května 1948</ref>}}
{{citát|…psát krasopisně je nudné. Udělal jsem desetkrát hrubou chybu? Promiňte, udělám ji po jedenácté, nebudu-li schopen se jí vyhnout. neboť se musí stále psát, pero lze odložit jen jedenkrát, víte kdy, až pak nadobro.<ref>Zábrana, str. 155, 19. prosince 1951</ref>}}
{{citát|Karle, poď sa ožrat!<ref>Bohouš ([[Bolek Polívka]]) ve filmu [[Věra Chytilová|Věry Chytilové]] [[Dědictví aneb Kurvahošigutntag]]</ref>}}
{{citát|Já zatím promluvím s tou šelmou tady,
zda k cestě chce nám za plavidlo dát se. 42<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Alighieri
| jméno = Dante
| odkaz na autora = Dante Alighieri
| titul = Božská komedie
| odkaz na titul = Božská komedie
| vydavatel = [[Státní nakladatelství krásné literatury a umění]]
| místo = Praha
| rok = 1965
| isbn =
| kapitola = Peklo: Zpěv sedmnáctý
| strany = 68
| edice = Světová knihovna
| redaktoři = Alena Hartmanová
| překladatelé = [[Otto František Babler|O. F. Babler]] a [[Jan Zahradníček]]
| další = doslov a komentář [[Zdeněk Kalista]]; obraz na přebalu [[Giotto di Bondone]]
}} [[Publius Vergilius Maro|Vergilius]] k [[Dante Alighieri]]mu</ref>}}
{{Citát|To zvíře bylo sice dobře vycvičeno, ale protože nebylo zvyklé na takovou podívanou, jako by se před ním pohybovala hora, vzpínalo se na zadních nohách.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Swift
| jméno = Jonathan
| odkaz na autora = Jonathan Swift
| titul = Gulliverovy cesty
| odkaz na titul = Gulliverovy cesty
| vydavatel = [[Albatros (nakladatelství)|Albatros]]
| místo = Praha
| rok = 1970
| isbn =
| kapitola = 2 Císař liliputský v průvodu velmožů přichází k spisovateli do vězení. Popisuje se císařova osobnost a vzezření. jsou ustanoveni učenci, aby naučili spisovatele své řeči. Jeho laskavost mu dopomůže k přízni. Prohledají mu kapsy a odeberou mu šavli a pistole.
| strany = 25
| edice = Klub mladých čtenářů
| překladatelé = [[Aloys Skoumal]]
| ilustrátoři = [[Cyril Bouda]]
| redaktoři = Jarmila Rosíková
| vydání = 6
}}</ref>}}
{{Citát|Snad se domnívala, že i v Hendrik-Hallu je člověk vystaven nebezpečí, že se tam setká se zločineckými nebo patologickými typy – což bylo podezření nejen neodůvodněné, nýbrž dokonce rouhačské, protože se vztahovalo na dům, v němž si podávali dveře členové vlády.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Mann
| jméno = Klaus
| odkaz na autora = Klaus Mann
| titul = Mefisto&nbsp;: Román jedné kariéry
| odkaz na titul = Mefisto (román)
| vydavatel = [[Odeon (nakladatelství)|Odeon]]
| místo = Praha
| rok = 1986
| kapitola = X/ Hrozba
| strany = 248
| překladatelé = [[Anna Siebenscheinová]]
| vydání = 4
| redaktoři = Helena Milcová
}} Klaus Mann o pochybách paní generálové</ref>}}
{{Citát|I mně už trochu silné kousky jsou to.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Goethe
| jméno = Johann Wolfgang
| odkaz na autora = Johann Wolfgang von Goethe
| titul = Faust
| odkaz na titul = Faust
| vydavatel = [[Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění]]
| místo = Praha
| rok = 1955
| kapitola = Čarodějnická kuchyně
| strany = 137
| překladatelé = [[Otokar Fischer]]
| ilustrátoři = [[Eugène Delacroix]]
| edice = Klub čtenářů
| další = doslov a poznámky [[Louis Fürnberg]]
}} Mefistofeles o chování zvířat</ref>}}
{{Citát|Kdyby se mně všechny ženy celého světa vysraly na hlavu, odpustím jim tuto neslušnost pro jedinou ženu, která mne milovala.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Deml
Řádek 150 ⟶ 28:
| vydání = 5
}}</ref>}}
<!--
{{Citát|Ty mladý člověče kdekoli, stoupá-li v tobě něco, co tě naplňuje mrazením, využij toho, že tě nikdo nezná! A když ti odporují ti, kteří tě mají za nic, když se tě úplně zříkají ti, s nimiž se stýkáš, a když tě chtějí vymýtit pro myšlenku, jež je ti drahá, čím je toto zřetelné nebezpečí, které tě drží v celistvosti uvnitř, proti lstivému nepřátelství pozdější slávy, která tě učiní neškodným tím, že tě rozptýlí.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Rilke
| jméno = Rainer Maria
| odkaz na autora = Rainer Maria Rilke
| titul = Zápisky Malta Lauridse Brigga
| odkaz na titul = Zápisky Malta Lauridse Brigga
| vydavatel = [[Mladá fronta]]
| překladatelé = [[Josef Suchý]]
| ilustrátoři = [[Václav Sivko]]
| redaktoři = [[Vladimír Kafka]]
| další = doslov [[Rio Preisner]]
| vydání = 1
| místo = Praha
| rok = 1967
| strany = 58
| počet stran = 200
}}</ref>}}
{{Citát|To nevíš, co by ti říkaly. Ha! Staří čerti jsou v nich zakleti. Staří čerti z mých mladých let. To je ta shnilá, kdysi nepoddajná krev, korutanské milenky s černýma očima. Mädchen s odulým krkem, krasavice se zapudrovanou vyrážkou. Doufám, že nežárlíš?<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Havlíček
| jméno = Jaroslav
| odkaz na autora = Jaroslav Havlíček
| titul = [[Petrolejové lampy]]
| vydavatel = [[Československý spisovatel]]
| místo = Praha
| rok = 1973
| kapitola = Část druhá: Sytý u stolu
| strany = 280
| edice = Slunovrat
| ilustrátoři = [[Cyril Bouda]]
| další = medailon o autorovi a k vydání připravil [[Josef Rumler]]
| poznámka = Monolog Havlíčkova hejtmana Maliny (ne toho [[Petrolejové lampy (film)|Šaško-Herzova chudáčka lajtnanta Maliny]], to je někdo úplně jiný) o… nohách
}}</ref>}}
{{Citát|Vidím přes šaty a korzety, jako by byly ze skla. Nemůže mě oklamat žádné líčidlo, žádný parfém.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Singer
| jméno = Isaac Bashevis
| odkaz na autora = Isaac Bashevis Singer
| titul = Stará láska&nbsp;: a jiné povídky
| vydavatel = Odeon
| místo = Praha
| rok = 1987
| kapitola = Kafkův přítel
| strany = 307
| edice = Soudobá světová próza
| další = vybral, doslov a vysvětlivky napsal Antonín Přidal
| překladatelé = [[Antonín Přidal]]
| poznámka = Jak moc se Jacques Kohn odlišuje od hejtmana Maliny…
}}</ref>}}
{{Citát|Ve dvou hodinách byla moje práce skončena a na deseti stromech po obou stranách silnice se houpalo třicet pět oběšenců, vesměs prostých jezdců, pak následovalo několik poddůstojníků a jeden strážmistr, kteří počet delikventů doplnili na čtyřicet dva.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Svátek
| jméno = Josef
| odkaz na autora = Josef Svátek
| titul = Paměti kata Mydláře
| vydavatel = Region
| místo = Praha
| rok = 1991
| isbn = 80-900105-5-5
| kapitola = Osudy katovy chráněnky — Poprava Madlungových dragounů v Rokycanech
| strany = 185
| ilustrátoři = [[Václav Boukal]]
| další = Výbor z ''[[Paměti katovské rodiny Mydlářů v Praze]]'' připravila Jana Štefánková
}}</ref>}}
{{Citát|Aligátor<ref>[[Josef Hlinomaz]] jako „zřízenec“ ve filmu Oldřicha Lipského ''[[Jáchyme, hoď ho do stroje]]''</ref>}}
{{Citát|Beneše upálil v temné věži.<ref>{{Citace monografie
| autor = Dalimil
| odkaz na autora =
| titul = Kronika tak řečeného Dalimila
| odkaz na titul = Dalimilova kronika
| vydavatel = Svoboda
| místo = Praha
| rok = 1977
| isbn =
| kapitola = O protivenstvích, která činil král českým pánům
| strany = 159
| překladatelé = [[Marie Krčmová]]
| další = přebásnila [[Hana Vrbová]]
}} [[Přemysl Otakar II.]] komorníka moravského a purkrabího znojemského [[Beneš z Cvilína|Beneše z Cvilína]] z rodu [[Benešovci|Benešoviců]] (pozn. č 217)</ref>}}
{{Citát|He breathed his last in Hollar’s studio, where, by a tragic coincidence, the plates which Hollar had prepared for his engravings of Holbein’s „Dance of Death“ were lying close to his corpse.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Urzidil
| jméno = Johannes
| odkaz na autora = Johannes Urzidil
| titul = Hollar&nbsp;: A Czech Emigré in England
| vydavatel = The Czechoslovak
| místo = London
| rok = 1942
| jazyk = angličtina
| strany = 58–59
| kapitola = The Last Home and the Last Departure
| překladatelé = Paul Selver
}}</ref>}}
{{Citát|Sen je pro prostého člověka kusem jeho skutečnosti, částí jeho životního a myšlenkového zážitku. […?] Vrací se k uvolněné snové fantazii a vidí v ní projev vyšší moci a nástroj jejího vnuknutí[?].<ref>{{Citace sborníku
| příjmení = Kutnar
| jméno = František
| odkaz na autora = František Kutnar
| titul = Dlaskova Duševnost
| sborník = Paměti sedláka Josefa Dlaska
| odkaz na sborník =
| rok vydání = 1941
| strany = 120
| vydavatel = Melantrich
| místo = Praha
}}</ref>}}
{{Citát|No co! nebojme se to nazvat (Bože všeho umění, odpusť) novým průmyslem českomoravštinským, jako kožešiny, koberce atd. a člověk to tam stejně má rád jako Krkonohy.<ref>[[František Kaván]] ke kopiím svého díla {{Citace monografie
| příjmení = Karlíková
| jméno = Ludmila
| odkaz na autora =
| titul = František Kaván
| vydavatel = Odeon
| místo = Praha
| rok = 1995
| isbn = 8O-207-0342-X
| kapitola = Třicátá léta
| strany = 56
}}</ref>}}
{{Citát|Tehdy jsem do jedné skalní dutiny za námi nalil pivo a do druhé víno. Psi se vrátili stejně žízniví. Zavětřili dvakrát, třikrát, ucítili pach piva vína, opět se rozběhli hledat vodu, jenže jídlo je pálilo v útrobách tak, že je to trápení přemohlo. Pivo zavrhli hned na začátku, vrhli se tedy k vínu a jen trochu okusili, dožadovali se nové a nové dávky. Pod vlivem nápoje nám předváděli neuvěřitelné kousky: vrávorali, padali, olizovali nám ruce, štěkali bez příčiny a konečně se s námi vrátili domů. Potom se jako opilci zvrátili na hřbet a s chrápáním odpočívali. Příští den jsem nalil trošičku vína do misky, aby si vzpomněli na včerejší mok. Jeden pes přičichl k vínu a okamžitě utekl, druhý nezaváhal ani chvíli, vypil chtivě tekutinu do poslední kapky a i nadále – dokud žil – toužil ustavičně po vínu.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Balbín
| jméno = Bohuslav
| odkaz na autora = Bohuslav Balbín
| titul = Krásy a bohatství české země
| odkaz na titul = Miscellanea historica regni Bohemiae
| vydavatel = Panorama
| místo = Praha
| rok = 1986
| kapitola = Vysoká hora Milešovka, podle níž venkované předpovídají počasí. O hoře jménem Sedlo. Žertovný příběh z té hory o psech, kteří se napili vína. Skalní útvary kolem hradu Trosek
| strany = 74
| překladatelé = Helena Businská
}}</ref>}}
{{citát|A tak to není valné až do té doby, kdy soudruh Lenin otočil můj zvířecký bodák a ukázal mu předurčené střevo a jiné vhodnější vnitřnosti.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Babel
| jméno = Isaak
| odkaz na autora = Isaak Babel
| titul = Rudá jízda&nbsp;: a jiné prózy
| odkaz na titul = Rudá jízda
| vydavatel = Lidové nakladatelství, nakladatelství Svazu československo-sovětského přátelství
| místo = Praha
| rok = 1984
| kapitola = Zrada
| strany = 91
| edice = Trojka
| překladatelé = Jan Zábrana
| ilustrátoři = Karel Hruška
| další = doslov [[Vladimír Novotný (literární historik)|Vladimír Novotný]]
}}</ref>}}
{{citát|Dědeček věděl dobře, jaké nebezpečí ve světě číhá na nevinnost mladých a nezkušených dívek, i volil proto opatrně nastávající mé povolání. On vybral takové, k-de moji mravnost nemohlo se nic státi, a to dle přísloví: pod svícnem bývá tma. Dal mě proto do učení na noční číšnictví do jedné noční vinárny, jsa přesvědčen, že tam zůstane moje čest bez úhony.<br />Ta vinárna byla vlastně bordel a přicházeli tam všelijak chlípní lidé.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Váchal
| jméno = Josef
| odkaz na autora = Josef Váchal
| titul = Krvavý román
| odkaz na titul = Krvavý román
| vydavatel = [[Paseka (nakladatelství)|Paseka]]
| místo = Praha
| rok = 1990
| kapitola = Nevěstčino vyznání
| strany = 267
| edice = Knihy Josefa Váchala
| ilustrátoři = Karel Hruška
| další = doslov [[Julius Hůlek]]
}}</ref>}}
{{citát|Reforma lidové kultury se tedy v katolickém Augsburku projevila tak, že byl sv. Jiří zbaven draka; v protestantském Norwichi si naopak ponechali draka bez sv. Jiří.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Burke
| jméno = Peter
| odkaz na autora = Peter Burke
| titul = Lidová kultura v raně novověké kultuře
| vydavatel = [[Argo]]
| místo = Praha
| rok = 2005
| kapitola = Změny v lidové kultuře
| strany = 229
| edice = Každodenní život
| isbn = 80-7203-638-6
}}</ref>}}
{{citát|(jeho synovec byl jeden z legendárních aktérů druhé pražské defenestrace Vilém Slavata z Chlumu a Košumberka)<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Čechura
| jméno = Jaroslav
| odkaz na autora = Jaroslav Čechura
| titul = České země v letech 1526–1583
| vydavatel = [[Libri]]
| místo = Praha
| rok = 2008
| kapitola = Česká konfese
| strany = 137
| isbn = 978-80-7277-385-5
}}</ref>}}
 
== Síň slávy ==
[[Soubor:Wiki_bronze_medal.png|80px|thumb|„Medaile zkušeného uživatele“]]
[[Soubor:WikiThanks.png|thumb|Za citáty]]
Zde odpočívají článečky,<ref>odborná fyzikální terminologie</ref> na které jsem obzvláště [[Pýcha|pyšný]], nebo jsem je alespoň založil:<ref>Bohužel ne všechny jsou ale dohotovené</ref>
* [[Marvin (paranoidní android)]]
* [[Bitva u Gravelines]]
Řádek 563 ⟶ 255:
* [[Bille August]]
* [[Václav Šašek]]
-->
 
== Poznámky pod čarou ==
<references/>