53
editací
m (sjednocení pahýlů na jednotnou šablonu {{Pahýl}} dle Wikipedie:Žádost o komentář/Šablony pahýlů; kosmetické úpravy) |
(Oprava mylné etymologie.) |
||
[[Soubor:Fortification.romaine.png|thumb|Cimbuří na hradbách]]
'''Cimbuří'''
Jak lingvista Stefan Michael Newerkla píše, je první český doklad tohoto slova staročeské ''cibořie'' (později ''cimbořie'', ''cimbuřie'') v původním významu ‘epistyl, architráv, baldachýn’. Vzhledem k tomu, že dané výpůjčce odpovídá hlásková podoba a význam [[střední horní němčina|středohornoněmeckého]] ''zibōrje'' ‘zdobená stříška na čtyřech podpěrách, baldachýn; schránka na hostie’ z [[latina|latinského]] ''cibōrium'' ‘baldachýn nad oltářem; schránka na hostie’ ze [[starořečtina|starořeckého]] ''κιβώριον'' ‘oplodí egyptského bobu’, můžeme vyloučit převzetí ze [[střední horní němčina|středohornoněmeckého]] ''burczinne'' ‘zubovité zakončení hradních věží ap.’. Také další vývoj českého lexému ukazuje, že nemusíme vycházet ani z hláskového ani ze sémantického pozdějšího smíšení s [[střední horní němčina|středohornoněmeckým]] ''burczinne'' popř. [[němčina|německým]] ''Burgzinne''.
== Literatura ==
* {{Citace monografie
| jméno = Stefan Michael
| příjmení = Newerkla
| titul = Sprachkontakte Deutsch – Tschechisch – Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen. Zweite, durchgehend überarbeitete und aktualisierte Auflage
| edice = Schriften über Sprachen und Texte 7
| vydavatel = Peter Lang
| místo = Frankfurt am Main
| rok = 2011
| strany = 159
| isbn = 978-3-631-61026-8
}}
{{commonscat|Battlements}}
|
editací