Jeruzalém ze zlata: Porovnání verzí

Přidáno 322 bajtů ,  před 10 lety
doplnění a upřesnění dle he wiki
m (IPA->Mezinárodní fonetická abeceda)
(doplnění a upřesnění dle he wiki)
[[Soubor:Jerusalem Dome of the rock BW 13.JPG|thumb|[[Západní zeď]] a [[Chrámová hora]]]]
'''Jeruzalém ze zlata''' ([[hebrejština|hebrejsky]]: ירושלים של זהב, ''Jerušalajim šel zahav'', [[Mezinárodní fonetická abeceda|IPA]]: {{IPA|[jəʀuʃa'lajim ʃɛlza'hav]}}), přesněji „Jeruzaléme ze zlata“, je populární [[izrael]]ská píseň napsaná [[Naomi Šemer]] v&nbsp;roce [[1967]]. Tato píseň byla jednou z&nbsp;nejúspěšnějších písní hudební kariéry autorky a je považována za jednu z&nbsp;nejpopulárnější písní jak mezi izraelskou veřejností, tak mezi [[diaspora|diasporními]] [[Židé|Židy]] ze světa. Je považována za neoficiální druhou [[izraelská hymna|izraelskou hymnu]].<ref>
{{Citace elektronické monografie
| vydavatel = Radio Jai
 
== Historie ==
Původní skladbu napsala Šemer pro Izraelský hudební festival, který se konal [[15. květen|15.&nbsp;května]] [[1967]] při příležitosti 19.&nbsp;výročí [[Deklarace nezávislosti Státu Izrael|nezávislosti Izraele]]. Jako zpěvačku pro píseň na festivalu si vybrala do té doby neznámou [[Šuli Natan]]. V&nbsp;té době bylo [[Staré Město (Jeruzalém)|Staré Město]] pod [[Jordánsko|jordánskou]] nadvládou a Židé zde nesměli žít, nesměli navštěvovat posvátná místa a mnoho svatých míst bylo znesvěceno. Jen tři týdny po zveřejnění písně vypukla [[Šestidenní válka]]. Píseň se stala válečným pokřikem a motorem morálky izraelských vojáků. Šemer ji dokonce pro ně ještě před válkoufestivalem zpívalazazpívala, cožtakže bylo poprvé,se costali jijedněmi mohloz obecenstvoprvních taktoposluchačů slyšetpísně. [[7. červen|7.&nbsp;června]] dobyly jednotky [[Izraelské obranné síly|Izraelských obranných sil]] [[východní Jeruzalém|východní část Jeruzaléma]] a Staré městoMěsto. Když Šemer uslyšela výsadkáře u&nbsp;[[Zeď nářků|Západní zdi]] zpívat Jeruzalém ze zlata, přepsala závěrečné verše druhé sloky, které jsou připomínkou [[šófar]]ů troubících u&nbsp;[[Chrámová hora|Chrámové hory]] v&nbsp;den dobytí Jeruzaléma.
 
Píseň byla volně přeložena do mnoha jazyků. V&nbsp;Izraeli byla v&nbsp;roce 1967 zvolena písní roku.
 
== Původ ==
Mnohé části textů odkazují na tradiční židovská témata a poezii. „Jeruzalém ze zlata“ je odkazem na zvláštní šperk, který je zmíněn ve slavné [[talmud]]ické legendě o&nbsp;[[rabín|rabi]] [[Akiva ben Josef|Akivovi]]. Nazýval se tak diadém, který věnoval své ženě Ráchel. „Jsem houslemi všech vašichtvých písní“ je část básně rabi [[Jehuda Halevi|Jehudy HaleviHaleviho]]. „Město, které sedí osamělé“ je odkaz na biblickou knihu [[Pláč]] ({{Citace bible|Pl|1|1}}). "Jestli na tebe zapomenu, Jeruzaléme" je z žalmu 137 ({{Citace bible|Ž|137|5}}).
 
 
V&nbsp;květnu 2005 bylo po smrti Naomi Šemer odhaleno, že značná část melodie byla založena na [[Baskicko|baskické]] [[ukolébavka|ukolébavce]] [[Pello Joxeppe]] (''Petr Josef'') složené Juanem Franciscem Petriarenou „Xenpelarem“ (1835-1869), kterou Šemer slyšela při vystoupení zpěváka [[Paco Ibañez]]e, který v&nbsp;roce 1962 navštívil Izrael a zpíval tuto píseň pro skupinu, jejímiž členkami byly i&nbsp;Naomi Šemer a Nechama Hendel.<ref name="haaretz">