Za zrcadlem a co tam Alenka našla: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JackieBot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.2) (Robot: Přidávám az:Ağ kraliça (Kerrolun personajı)
+obrázek+commons
Řádek 1:
[[File:A-dressing the White Queen.jpg|thumb|Dobová ilustrace knihy Za zrcadlem a co tam Alenka našla]]
'''''Za zrcadlem a co tam Alenka našla''''' (známo i pod názvem '''''Alenka za zrcadlem a s čím se tam Alenka setkala''''' {{Vjazyce|en}}: {{cizojazyčně|en|'''''Through the Looking Glass and What Alice Found There'''''}}). Kniha [[Lewis Carroll|Lewise Carrolla]], vyšla v roce [[1871]]. Do češtiny přeložili Císař a Skoumalovi. Jde o volné pokračování knihy ''[[Alenka v říši divů]]''. Kniha je plná slovních hříček a odkazů na hru v [[šachy]].
 
== Děj ==
{{spoiler}}
[[File:Šachovnice.jpg|thumb|Dobová ilustrace knihy Za zrcadlem a co tam Alenka našla.]]
Sedmiletá Alenka si hraje s koťaty [[kočky]] Micky. Bílé kotě se jmenuje Sněhulka a černé Katka. Alenka zvažuje, jak vypadá svět za zrcadlem, zjistila, že zrcadlem lze projít a tak Alenka projde skrz zrcadlo. Za zrcadlem se nachází zdánlivě stejný pokoj, jen zrcadlově převrácený, setkává se s živými [[šachy|šachovými]] figurkami a nachází knihu, s básní od [[žvahlav|Tlachapouda]] ("Jabberwocky"), text je čitelný, pouze pomocí zrcadla (je zrcadlově obrácený), pro Alenku je báseň nesrozumitelná.
Vyjde z domu, do slunné jarní zahrady, potkává [[květiny]], které mluví lidskou řečí. Květiny Alenku považují, za květinu, která se může pohybovat, objevuje se i bizarní [[hmyz]] (třeba „toastoví motýlci“). Jinde v zahradě se Alenka setkává s Černou šachovou [[královna|královnou]] (ve velikosti [[člověk]]a), se kterou Alenka běží obrovskou rychlostí (v šachu královny jsou schopny pohybu v libovolném směru). Alenka zjišťuje, že celý kraj je tvořen ze čtverců, svět jako obrovská šachovnice. Alenka se stává pěšcem Bílé královny. Aby se mohla stát královnou, musí postupovat až do osmé pozice v šachové partii. Alenčina cesta začíná na druhé pozici (jako všichni pěšci). Alenka chce nastoupit do vlaku, ale neměla lístek (vlak by ji převezl do čtvrté pozice, tedy v souladu s pravidly šachu). Šla tedy pěšky. Seznamuje se s tlustými dvojčaty Tydlitákem a Tydlitekem (Tweedledum a Tweedledee), recitovali jí báseň "[[Mrož]] a tesař“. Na obloze se objevuje obrovská [[vrána]], která zastínila slunce. Alenka se setkává s Bílou královnou, která žije pozpátku a [[paměť]] ji tedy sahá dozadu i dopředu (naříká tedy, ještě než se píchla špendlíkem, protože ví, že se jím píchne).
Řádek 18 ⟶ 20:
 
== Literatura ==
{{commonscat|Through the Looking-Glass and What Alice Found There}}
* Reichertz, Ronald: ''The making of the Alice books : Lewis Carroll's uses of earlier children's literature''. Montreal : McGill-Queen's University Press, 1997
* Klátik, Zlatko: ''Svetová literatúra pre mládež :(profily a prehľady)''. Bratislava : Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1978