Otevřít hlavní menu

Změny

Odebráno 1 097 bajtů ,  před 7 lety
→‎Historické nepřesnosti: úprava lehce zavádějících popisů
== Historické nepřesnosti ==
Ač autoři při tvorbě filmu kontaktovali několik historiků, nevyvarovali se několika faktických chyb, které se objevily už ve filmu ''[[Pád říše římské]]'' z roku [[1964]].<ref>http://rim.me.cz/jine/filmy.php#g Hodnocení filmů faktografie Říma</ref>
* [[Císař]] [[Marcus Aurelius]] nebyl nikým uškrcen a užzemřel vůbecna seblíže nechystalneznámou obnovitchorobu republiku(antoninovský animor) předatnebo vláduna jakémusinádorové Maximovi.onemocnění
* [[Císař]] [[Commodus]] zemřel na uškrcení atletem Narcissus na popud milenky Marcie
* [[Commodus]], ač často vystupoval v aréně jako gladiátor, pochopitelně nebojoval skutečné souboje na život a na smrt, jelikož by si ho žádný soupeř nedovolil zranit nebo dokonce zabít. Commodus musel v souboji vždy zvítězit.
* Vv gladiátorských zápasech bylo přesně dáno, která zbraň bojuje proti jiné zbrani, na což autoři filmu vůbec nebrali ohled.
* [[Commodus]] je ve filmu zpodobněn jako zženštilý slaboch, [[císař]] [[Commodus]] byl ale ve skutečnosti rázný člověk statné a svalnaté postavy, který často a rád bojoval v aréně jako secutor (bojovník s mečem v levé ruce).
* ve výzbroji gladiátorů se objevují přilby a zbroje, které jsou z pozdější doby
* Císař [[Commodus]] nezemřel rukou gladiátora.
* Šéfšéf gladiátorů se ve filmu jmenuje Proximo, ale v latině by se měl správně jmenovat Proximus.
* Maximus se v závěrečném boji objeví v aréně s malým kulatým [[štít]]em a [[pancíř]]em, který ale gladiátoři nepoužívali. Tato výzbroj nepatřila gladiátorům, ale vojákům.
* Nadnad vchodem do gladiátorské školy v Římě je nápis ''Ludus magnus gladiatores'', což v přesném překladu znamená ''velká škola gladiátoři''. Správně má být ''Ludus magnus gladiatorum.''
* V gladiátorských zápasech bylo přesně dáno, která zbraň bojuje proti jiné zbrani, na což autoři filmu vůbec nebrali ohled.
* Římané nikdy nedosazovali Španělyneřímské neboobčany jinécizího původem neřímské občanypůvodu do tak vysokých funkcí jako je generál.
* Výzbroj gladiátorů se příliš nepodobá té skutečné. Ve filmu se tak objevují [[korint]]ské přilby, římské vojenské pancíře a dokonce [[vikingové|vikingské]] a [[turci|turecké]] přilby a hrudní pancíře, které v době, kdy se film odehrává, ještě neexistovaly.
* Jistoujistou nevoli u diváků také způsobilo použití přezdívky hlavní postavy Maxima, která zní Španěl (v originále {{cizojazyčně|en|The Spaniard}} – zde se projevilo problematické používání současného jazyka pro tento film, který samozřejmě neexistoval v době, kdy se děj filmu odehrává).
* V jedné scéně Maximus bojuje současně s gladiátorem a [[tygr]]em, což je naprostý nesmysl. Souboje muže proti muži se nekonaly zároveň se souboji muže proti zvířeti.
* Šéf gladiátorů se ve filmu jmenuje Proximo, ale v latině by se měl správně jmenovat Proximus.
* Nad vchodem do gladiátorské školy v Římě je nápis ''Ludus magnus gladiatores'', což v přesném překladu znamená ''velká škola gladiátoři''. Správně má být Ludus magnus gladiatorum.
* Jistou nevoli u diváků také způsobilo použití přezdívky hlavní postavy Maxima, která zní Španěl (v originále {{cizojazyčně|en|The Spaniard}} – zde se projevilo problematické používání současného jazyka pro tento film, který samozřejmě neexistoval v době, kdy se děj filmu odehrává).
* Římané nikdy nedosazovali Španěly nebo jiné původem neřímské občany do tak vysokých funkcí jako je generál.
 
== Odkazy ==
2 143

editací