Opalovací krém: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Louperibot (diskuse | příspěvky)
m r2.5.2) (robot přidal: ar, ca, da, de, es, fi, fr, hi, ja, ko, ms, nl, no, oc, pt, simple, sk, sv, th, zh
ArthurBot (diskuse | příspěvky)
m Robot: oprava pravopisu; kosmetické úpravy
Řádek 8:
* ''SPF'' - číselný údaj celkového stupně ochrany proti [[Ultrafialové záření|UV záření]] (povinný údaj) - vzhledem k používaným metodám měření<ref>{{Citace elektronické monografie|url=http://www.colipa.eu/publications-colipa-the-european-cosmetic-cosmetics-association/guidelines.html?view=item&id=21
|titul=International Sun Protection Factor (SPF) Test Method, 2006|vydavatel=COLIPA|datum vydání=2006-05-01|datum přístupu=2011-07-31|jazyk=anglicky}}</ref> však ve skutečnosti SPF vyjadřuje míru ochrany hlavně proti [[Ultrafialové záření#UVB|UVB záření]]. Nadměrné působení UVB záření způsobuje spáleniny a podílí se na rozvoji rakoviny kůže,
* ''UVA PF'' - číselný údaj stupně ochrany proti [[Ultrafialové záření#UVA|UVA zářením]] (nepovinný údaj) - UVA záření není tak agresivní jako UVB záření, na zemský povrch jej však proniká mnohem více. Dlouhodobé působení UVA záření může dát vzniknout trvalým nežádoucím reakcím (alergii, hyperpigmentaci apod.). UVA záření navíc přispívá k rychlejšímu stárnutí pokožky. Přesto v součastnostisoučasnosti stále řada výrobců opalovacích krémů ochranu proti UVA záření podceňuje a UVA PF číslo na svých výrobcích ani neuvádí.
* voděodolnost - obvykle úváděna dle doporučení COLIPA <ref>{{Citace elektronické monografie|url=http://www.colipa.eu/publications-colipa-the-european-cosmetic-cosmetics-association/guidelines.html?view=item&id=18|titul=Guidelines for Evaluating Sun Product Water Resistance, 2005|vydavatel=COLIPA|datum vydání=2005-12-01|datum přístupu=2011-07-31|jazyk=anglicky}}</ref> (nepovinný údaj). Skutečností je, že úplná ochrana kosmetiky před smýváním neexistuje a po každém styku s vodu se vrstva opalovacího krému zmenšuje, proto se obecně doporučuje obnovit ochranný kryt po každé koupeli.
 
Řádek 16:
V roce 2006 vydala Evropská Komise doporučení 2006/647/ES, které se týká účinnosti a značení přípravků. Doporučení není právně závazné, ale bezprostředně se dotýká ochrany lidského zdraví, a proto většina výrobců a dovozců v Evropské Unii postupně dle těchto doporučení upravuje etikety.
 
Přípravky na ochranu proti slunečnímu záření by dle tohoto doporučení neměly používat na etiketě následující slovní spojení:
* 100% ochrana nebo úplná ochrana
* Opakovaná aplikace není za žádných okolností nutná