Tera Fabiánová: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
odkaz na povídku |
Bez shrnutí editace |
||
Řádek 11:
==Mládí==
Svého manžela potkala v osmnácti letech. Byl to voják, a pro svou kreativní a emancipovanou ženu neměl příliš prostoru a pochopení. Po 40 letech se manželé rozvedli. Otázka postavení a role romské ženy se stala častým námětem jejích prací. Jeden z jejich synů zemřel, pročež bývá Fabiánová přirovnávána k Boženě Němcové.<ref name="Nekrolog">[http://www.nekrolog.cz/nekrolog/tera-fabianova_1930-2007]</ref>
Původně pracovala jako uklízečka
Po odchodu z ČKD pracovala pro venezuelského konzula, který měl indickou kuchařku, se kterou se Fabiánová byla po několika dnech schopná domluvit. Pracovala i pro maďarské velvyslanectví. <ref name="Romea">[http://www.romea.cz/index.php?id=detail&detail=2007_2184]</ref>
Řádek 19 ⟶ 18:
==Tvorba==
Tvořit začala původně v maďarštině, ale poměrně záhy přešla na romský jazyk. Psát začala v šedesátých letech, publikovala v časopisu Romano ľil (Romský list), který vydával Svaz Cikánů-Romů. Její básně byly otištěny ve sborníku Romane giľa (Romské písně, 1979).
Československý rozhlas odvysílal její prózu Cikánský sen, kterou inspirovala událost, kdy Fabiánová prožila klinickou smrt na operačním sále, ale vidina jejích čtyř dětí ji motivala k návratu. Hovoří v ní o cestě Roma do nebe, kde je ovšem opět stejná divize mezi Romy a neromy. Cikán se nakonec vrací zpět na zem starat o svou rodinu. Její povídku Čavargoš (Tulák) zfilmovala Česká televize,
Tvorba Fabiánové zahrnuje povídky, básně, pohádky a fejetony. Námětem je postavení Romů ve společnosti, postavení ženy v romské rodině a mnoho dálších témar.
Řádek 28:
== Odkazy ==
=== Reference ===
==Externí odkazy==▼
Povídka Jsem pořád Romka http://clanky.rvp.cz/wp-content/upload/prilohy/14773/tera_fabianova___jsem_porad_romka_.doc▼
<references/>
▲== Externí odkazy ==
▲
[[Kategorie:Spisovatelky]]
|