Tera Fabiánová: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
preklepy
Řádek 15:
Původně pracovala jako uklízečka V ČKD, ale vedoucí si všiml, že je šikovná a mohla by vykonávat kvalifikovanou práci. Složila tudíž s vyznamenáním jeřábnické zkoušky, a 35 let pracovala jako jeřábnice v ČKD. Dostala mnoho ocenění za svou práci.
 
Po odchodu z ČKD pracovala pro venezuelského konzula, který měl indickou kuchařku, se kterou se Fabiánová byla po několika dnech schopná domluvit. Pracovala i pro maďarské velvyslanectví. <ref name="Romea">[http://www.romea.cz/index.php?id=detail&detail=2007_2184]</ref>
 
==Tvorba==
Tvořit začala původně v maďarštině, ale poměrně záhy přešla na romský jazyk. Psát začala v čedesátýchšedesátých letech, publikovala v časopisu Romano ľil (Romský list), který vydával Svaz Cikánů-Romů. Její básně byly otištěny ve sborníku Romane giľa (Romské písně, 1979).
Československý rozhlas odvysílal její prózu Cikánský sen, kterou inspirovala událost, kdy Fabiánová prožila klinickou smrt na operačním sále, ale vidina jejích čtyř dětí ji motivala k návratu. Hovoří v ní o cestě Roma do nebe, kde je ovšem opět stejná divize mezi Romy a neromy. Cikán se nakonec vrací zpět na zem starat o svou rodinu. Její povídku Čavargoš (Tulák) zfilmovala Česká televize, báseň Štěstí přichází ke mně byla prezentována v rámci série Poezie pro cestující .
 
Tvorba Fabiánové zahrnuje povídky, básně, pohádky a fejetony. Námětem je postavení Romů ve společnosti, postavení ženy v romské rodině a mnoho dálších námětůtémar.
 
==Ocenění==