Tera Fabiánová: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
preklepy |
||
Řádek 15:
Původně pracovala jako uklízečka V ČKD, ale vedoucí si všiml, že je šikovná a mohla by vykonávat kvalifikovanou práci. Složila tudíž s vyznamenáním jeřábnické zkoušky, a 35 let pracovala jako jeřábnice v ČKD. Dostala mnoho ocenění za svou práci.
Po odchodu z ČKD pracovala pro venezuelského konzula, který měl indickou kuchařku, se kterou se Fabiánová byla po několika dnech schopná domluvit. Pracovala i pro maďarské velvyslanectví. <ref name="Romea">[http://www.romea.cz/index.php?id=detail&detail=2007_2184]</ref>
==Tvorba==
Tvořit začala původně v maďarštině, ale poměrně záhy přešla na romský jazyk. Psát začala v
Československý rozhlas odvysílal její prózu Cikánský sen, kterou inspirovala událost, kdy Fabiánová prožila klinickou smrt na operačním sále, ale vidina jejích čtyř dětí ji motivala k návratu. Hovoří v ní o cestě Roma do nebe, kde je ovšem opět stejná divize mezi Romy a neromy. Cikán se nakonec vrací zpět na zem starat o svou rodinu. Její povídku Čavargoš (Tulák) zfilmovala Česká televize, báseň Štěstí přichází ke mně byla prezentována v rámci série Poezie pro cestující .
Tvorba Fabiánové zahrnuje povídky, básně, pohádky a fejetony. Námětem je postavení Romů ve společnosti, postavení ženy v romské rodině a mnoho dálších
==Ocenění==
|