České samohlásky: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Řádek 150:
[[Soubor:CS vowels formants.PNG|thumb|400 px|Hodnoty formantů F1 a F2 u českých samohlásek]]
{|class=wikitable
|+Hodnoty formantů českých samohlásek{{kde?}}<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Dokulil
| jméno = M.
Řádek 194:
 
{|class=wikitable
|+Délka trvání českých samohlásek{{kde?}}<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Hála
| jméno = B
Řádek 238:
Výslovnost středových fonémů /o, ó/ kolísá od polozavřeného {{IPA|[o(ː)]}} až po polootevřené {{IPA|[ɔ(ː)]}}. Otevřenější výslovnost je rovněž charakteristická pro mluvčí z Čech. Symbol {{IPA|[ɔ(ː)]}} je některými autory<ref>např. Duběda (2005)</ref> používán při vědeckém přepisu výslovnosti pomocí znaků [[mezinárodní fonetická abeceda|IPA]] namísto {{IPA|[o(ː)]}}.
 
Výslovnost fonémů /i, í/ se svojí otevřeností ve středních Čechách může blížit výslovnosti {{IPA|[e(ː)]}}, což může vést k nedorozumění,{{proč?}} hodnotí se proto jako nářeční.
 
''(Pozn.: K fonetickému přepisu výslovnosti jsou zde použity znaky IPA.)''