Kelemen Mikes: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m typo
Řádek 4:
 
== Život ==
Kelemen Mikes pocházel ze staré [[Sedmihradsko|sedmihradské]] šlechtické rodiny. Narodil se sice jako člen [[Kalvinismus|kalvinistické]] [[Reformovaná církev|reformované církve]], ale již jako dítě konvertoval ke [[Katolicismus|katolicismu]] a vzdělání získal od [[Jezuita|jezuitů]] v [[Kluž]]i. Posléze vstoupil do služeb sedmihradského [[kníže]]te [[František II. Rákóczi|Františka II. Rákócziho]], působil jako jeho tajemník a zúčastnil se jeho neúspěšného [[Habsburkové|protihabsburského]] povstání. Po jeho porážce roku [[1711]] zůstal se svým pánem nejprve v [[Polsko-litevská unie|Polsku]] a roku [[1713]] s ním odešel do [[exil]]u do [[Francie]], kde žil ve [[Versailles]]. Zde se naučil výborně [[Francouzština|francouzsky]] sa seznámil se s francouzskou literaturou, jejíž vliv se v jeho díle silně projevil.
 
Roku [[1717]] odjel František II. Rákóczi (a s ním i Kelemen Mikes) do [[Osmanská říše|Osmanské říše]], kde si kníže sliboval získat od [[sultán]]a [[Ahmed III.|Ahmeda III.]], který vedl válku proti [[Habsburská monarchie|Habsburské monarchii]], vojenskou pomoc pro návrat do vlasti. Válka však skončila již roku [[1718]] [[Turecko|tureckou]] porážkou a František II. Rákóczi i Kelemen Mikes se již do vlasti nikdy nevrátili. Od roku [[1720]] žili ve městě [[Tekirdağ]]u v evropské části Turecka na pobřeží [[Marmarské moře|Marmarského moře]], kde se Mikes věnoval překladům francouzských děl do maďarštiny a vlastní literární činnosti. Po smrti knížete roku [[1735]] požádal sice Mikes [[císař]]ovnu [[Marie Terezie|Marii Terzii]] o milost, ale ta jí roku [[1741]] zamítla.
 
== Dílo ==
Během svého pobytu v [[Tekirdağ]]u sepsal Kelemen Mikes své paměti z emigrace ve formě fiktivních dopisů, které pod názvem ''Törökországi levelek'' (Dopisy z Turecka) dokočildokončil roku [[1758]] (knižně vyšly až roku [[1794]]). Díky tomuto dílu je Mikes považován za jednoho ze zakladatelů [[Maďarsko|maďarské]] literární [[Próza|prózy]]. Spojil v něm nejepšínejlepší tradice [[Baroko|barokní]] dvorské šlechtické literatury s náznaky raně [[Osvícenství|osvícenských]] myšlenek. Kniha, vykazující také vliv [[Jansenismus|jansenismu]], obsahuje [[esej]]e, příběhy ze života, [[Novela (literatura)|novely]] a [[Anekdota|anekdoty]] po vzoru francouzské literatury (např. [[Charles Louis Montesquieu|Montesquieu]] a jiní) a prokazuje i znalost současných encyklopedických slovníků ([[Pierre Bayle]] a další). Pro skvělý styl a výrazové bohatství bylo toto dílo vzorem pro maďarské prozaiky ještě na přelomu [[18. století|18.]] a [[19. století]].
 
K dašímdalším Mikesovým dílům patří adaptace novel [[Madeleine-Angélique de Gomez|madame de Gomez]] ''Mulatságos napok'' (Zábavné dny, [[1745]], vydáno až [[1879]]) a překlady francouzských náboženských knih.
 
== Externí odkazy ==