Blíž k tobě, Bože můj: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m →Externí odkazy: uvozovky |
+zapomenuty vers, mezery |
||
Řádek 1:
[[File:Nearer, My God, to Thee - Project Gutenberg eText 21566.png|thumb|Titulní list, 1881]]
'''Blíž k tobě, Bože můj''' je známá [[náboženská píseň]], oblíbená také jako píseň [[pohřeb]]ní. Byla převzata do mnoha světových jazyků (včetně finštiny, maďarštiny, vietnamštiny a japonštiny). Původně jde o anglickou báseň ''Nearer, My God, to Thee'' [[unitářství|unitářky]] [[Sarah Flower Adamsová|Sarah Flower Adamsové]] z roku [[1841]], volně inspirovanou Jákobovým snem o žebříku do nebe (Gn 28,11–19). K
Text první sloky:
Řádek 8:
:E'en though it be a cross that raiseth me;
:Still all my song shall be nearer, my God, to Thee,
:Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
;česky
|