Albánská hymna: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
ZéroBot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.1) (robot přidal: zh:旗之赞歌
JKK (diskuse | příspěvky)
→‎Text hymny: - přidán český překlad.
Řádek 19:
Hymna má dvě varianty: delší a kratší. Následuje text delší verze, druhá sloka je [[refrén]] a je opakována na konci. Kratší verze má jen první dvě sloky a opakuje poslední dva verše druhé sloky. Kratší verze je obvykle užívána při mezinárodních [[sport]]ovních utkáních. Původně měla báseň ještě tři další sloky, ty ale nejsou součástí hymny.
 
== Text hymny a český překlad ==
{|
 
|- valign="top"
|
'''Himni i Flamurite'''
Rreth flamurit të përbashkuar<br />
Me një dëshir' e një qëllim,<br />
Řádek 40 ⟶ 43:
Po Shqipëria do të rrojë;<br />
Për të, për të luftojmë ne!<br />
||
'''Hymna o vlajce'''
Kolem naší vlajky společně stojíme,<br />
s jedním přáním a jedním cílem,<br />
svatosvatě zde přísaháme,<br />
svoji víru v naši spásu.<br />
 
Z boje utíká jen ten, kdo otočí se zády,<br />
jen ten, kdo se jako zrádce narodil,<br />
ale skutečný muž nezná strachu<br />
a radši zemře jako mučedník!<br />
 
Se zbraněmi v našich rukou<br />
budeme bránit svoji vlast,<br />
svých posvátných práv se nikdy nevzdáme,<br />
nepřítel nemá v naší zemi místo!<br />
 
Neboť Bůh sám prohlásil:<br />
Národy země budou ubývat,<br />
Ale přesto bude žít, bude vzkvétat Albánie.<br />
Pro naši zemi náš boj marný není!<br />
|}
 
== Externí odkazy ==