Černohorština: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Abeceda/azbuka: opr. spletl jsem to |
→Charakteristiky: opr. |
||
Řádek 83:
dialekt na zbytku území. Černohorský jazyk má zvláštní typ ijekavice (jeden z rozdílů oproti [[srbština|srbštině]] i [[chorvatštině]]). Černohorský jazyk se rozvíjel za unikátních podmínek{{chybí zdroj}} a proto je jedinečný kvůli své socio-lingvistické entitě; zároveň má své fonologické, morfologické, pravopisné a další literární jedinečnosti oproti jiným jihoslovanským jazykům.
V oblasti Černé Hory bylo mnohem důslednější tzv.
Např. D a J vždy dávají Đ ((dj); d+ź); příklady: đevojka (dívka), niđe (nikde), poneđeljak (pondělí), ovđe (tady), đed (děd).
|