Wylieho transliterace tibetštiny: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
m -bohužel |
||
Řádek 5:
Obvyklé dilema při přepisu cizích písem mezi [[transkripce (lingvistika)|transkripcí]] (snaží se adekvátně zachycovat původní hlásky) a [[transliterace|transliterací]] (snaží se zachovat informaci o původním [[pravopis]]u) je v případě tibetštiny obzvláště silné, protože tibetština patří k jazykům, kde je pravopis od výslovnosti velmi vzdálen. Tibetský pravopis se ustálil v 11. století, zatímco výslovnost se dále vyvíjela.
Starší metody přepisu tibetského písma se pohybovaly někde mezi transkripcí a transliterací, což
== Souhlásky ==
|