Katedrála a tržiště: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Přepis článku
Řádek 1:
'''Katedrála a Tržiště''' ({{Vjazyce2|en|''(v originále "the'The KathedralCathedral and the Bazaar")'''}}) je [[esej]] autoraod [[Eric S. Raymond|Erica S. Raymonda]], kteroukterá popisuje metody [[softwarové inženýrství]] založené na pozorování vývoje [[Linux (jádro)|jádra Linuxu]] a jeho vlastní zkušenosti z vedení vývoje [[open source software|open source]] programu [[fetchmail]]. Zkoumá souboj [[Návrhový vzor|návrhových vzorů]] modelu vývoje [[top-down a bottom-up]]. Esej byla poprvé zveřejnilbyla zveřejněna [[27. květen|27.&nbsp;května]] [[1997]]. Popisujena nejen[[Linux jehoKongres]]u zkušenostive s[[Würzburg]]u vývojempod [[openOpen sourcePublication License]]. softwarePostupně (jehoje programaktualizována, doplňována a v roce [[fetchmail1999]]) abyla důvodyvydána úspěchujako součást stejnojmenné knihy.<ref>{{Citace elektronické monografie
| příjmení = Raymond
 
| jméno = Eric S.
Esej byla též vydána pod otevřenou publikační licencí (dnes v podstatě část [[Creative Commons]]).
| odkaz na autora = Eric S. Raymond
| titul = [[Katedrála a tržiště]]
| url = http://www.root.cz/knihy/katedrala-a-trziste/
| datum vydání = 1997-05-27
| datum aktualizace = 2008-01-17
| typ aktualizace = rev.
| datum přístupu = 2010-01-06
| vydavatel =
| místo = [[Würzburg]]
| jazyk = česky
| vydání = Revision 1.31
| dostupnost2 = anglický originál
| url2 = http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/cathedral-bazaar/
| editoři = Petr Krčmář
| překladatelé = Miloslav Nič
| poznámka = Originál je novější
}}</ref>
 
== Obsah ==
Základem je porovnání dvou modelů vývoje:
* Model '''Katedrály''', kde je [[zdrojový kód]] známýzveřejněn jen po vydání dokončené [[verze]].
* Model '''Tržiště''', kde je přístup ke zdrojovému kódu i v průběhu jeho tvorby projektu.
 
JeV zdeeseji je naznačeno 19 kroků k tvorbě dobrého [[open source software|open source]] projektu.
# Každý dobrý program začíná tím, že řeší potíže samotného programátora.
# Protože dobří programátoři vědí co psát. Velcí vědí, co přepsat (a znovu použít)
# PočítejePočítejte s tím, že alespoň jednou budete muset vše přepsat, stejně vás to nemine
# Pokud máte správný přístup, zajímavé problémy si Vás najdou samy.
# Když ztratíte zájem o program, vaší poslední povinností je předat jej schopnému nástupci.
# Pokud jednáte s uživateli jako se spolupracovníky, je to ta nejsnažšínejsnazší cesta k rychlému vylepšení kódu a efektivnímu odstraňování chyb
# Publikuj brzy. Publikuj často. A naslouchej svým zákazníkům.
# Pokud máte dostatečně velkou základnu spolupracovníků a testovatelůtesterů, téměř každý problém bude rychle charakterizován a jeho řešení bude pro někoho jednoduché
# Promyšlené datové struktury a průměrný kód fungují mnohem lépe než při obrácené konfiguraci
# Pokud zacházíte s Vašimi testovatelitestery, jako by byli vaším nejcennějším kapitálem, oni se vaším nejcennějším kapitálem skutečně stanou.
# Skoro stejně důležité, jako mít dobré nápady, je schopnost rozeznat dobré nápady vašich uživatelů. Občas je to druhé dokonce lepší.
# Často to nejzajímavější a nejoriginálnější řešení se zrodí z toho, že si uvědomíte, že vaše chápání problému bylo mylné.
Řádek 24 ⟶ 41:
# Jakýkoliv nástroj by měl být užitečný očekávaným způsobem, ale opravdu velké nástroje se hodí na použití, které jste nikdy neočekával
# Pokud píšete zprostředkovatelský software jakéhokoliv druhu, snažte se vlastní data nijak neměnit a nikdy se nezbavujte žádné informace, pokud vás k tomu nedonutí příjemce.
# Pokud Váš jazyk není zdaleka kompletní ([[Turing-completekompletní]]), syntaktický cukr může být přítelem
# Bezpečnostní systém je pouze tak bezpečný jako jeho tajemství. Mějte se na pozoru před pseudopseudotajemstvími tajemstvími(tzv. [[bezpečnost skrze utajení]], {{Vjazyce2|en|security through obscurity}}).
# Pokud chcete pracovat na zajímavém problému, začněte tím, že naleznete problém, který zajímá vás osobně.
# Pokud má koordinátor projektu k dispozici medium alespoň tak dobré jako Internet a dokáže vést bez příkazů, mnoho hlav je nevyhnutelně lepší než jedna.
 
== Externí odkazyReference ==
<references />
* {{Citace elektronické monografie
| příjmení = Raymond
| jméno = Eric S.
| odkaz na autora = Eric S. Raymond
| titul = [[Katedrála a tržiště]]
| url = http://www.root.cz/knihy/katedrala-a-trziste/
| datum vydání = 1997-05-27
| datum aktualizace = 2008-01-17
| typ aktualizace = rev.
| datum přístupu = 2010-01-06
| vydavatel =
| místo = [[Würzburg]]
| jazyk = česky
| vydání = Revision 1.31
| dostupnost2 = anglický originál
| url2 = http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/cathedral-bazaar/
| editoři = Petr Krčmář
| překladatelé = Miloslav Nič
| poznámka = Originál je novější
}}
 
{{Překlad|en|The Cathedral and the Bazaar|330697844}}