Václav Burian: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m počeštění, styl, typos, apostrofy, linky
m typo, linky, formality
Řádek 2:
'''Václav Burian''' (* [[28. srpen|28. srpna]] [[1959]] v [[Přerov]]ě) je český novinář, publicista, překladatel, literární kritik a básnik.
 
Jde o autora překladů z polštiny, hlavně překladápřekládá tvorbu [[Czesław Miłosz|Czesława Miłosze]]. Do roku [[1989]] jeho publikoval především v [[samizdat]]u. Byl redaktorem časopisů ''Arch A5'', ''Notes'', olomouckých "Hanackých novin", týdeníku ''[[Literární noviny]]''. Jako jeden z redaktorů časopisu ''Scriptum'' věnoval se věnoval polským knižním novinkám, přípravilpřipravil také speciální číslo o [[Polská literatura|polské literatuře]].
 
V současné době je jednim z [[redaktor]]ů ''[[Listy (časopis)|Listů]]'', původně emigračního časopisu o kultuře, politice a sociálních otázkách, které založil [[Jiří Pelikán (politik)|Jiří Pelikán]] v roce [[1971]]. V roce [[1996]] ukončil studium polštiny a bohemistiky na [[Univerzita Palackého v Olomouci|Univerzitě Palackého v Olomouci]], a od té doby spolupracoval s katedrou bohemistiky, žurnalistiky a politologie.
 
Je členem kapituly [[Cena Pelikána|Ceny Pelikána]], kterou od roku [[2004]] uděluje redakce časopisu ''[[Listy (časopis)|Listů]]'' (ocenění získali mj.: bývalý polský premiér [[Tadeusz Mazowiecki]], šéfredaktor "[[Gazeta Wyborcza|deníku Gazeta Wyborcza]]" [[Adam Michnik]], a česká spisovatelka a fejetonistka [[Alena Wagnerová]]).
 
Své básně a prózu publikoval v několika polských novinách a časopisech (''Literatura na Świecie, Kresy Przegląd Artystyczno-Literacki''). V novinách ''Literatura na Świecie'' publikoval kritický fejeton a rozhovor s posledním německojazyčným židovským spisovatelem žijicím v Čechách - [[Vlastimil Polák|Vlastimilem Polákem]].