JHVH: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Nový zákon reference Wiki |
gramatika |
||
Řádek 6:
[[Septuaginta]] překládá výskyt tetragrammatu většinou termínem κύριος (''kýrios'', Pán). V českém ekumenickém překladu se používá termín '''Hospodin''', který svou archaičností odpovídá archaičnosti a výlučnosti tetragrammatu (pochází ze [[staroslověnština|staroslověnského]] ''gospodъ'' „pán“).
Kvůli nedovolenému vyslovování tetragrammatu po vzoru lidské židovské tradice farizeú, se stalo, že se pravá výslovnost tohoto jména zapomněla. Dnes tedy je jen otázkou teorií, jak se vlastně původně vyslovovalo. Vodítkem nám k tomu mohou být texty z [[Egypt|egyptské]] Elefantiny, kde stál [[Heterodoxie|heterodoxní]] židovský [[chrám]], či různí starověcí autoři. Možnosti jsou pestré: Jaoth, Jaho, Jaou, Jabe, Jehjeh apod. Bibličtí odborníci je neshodují, zda původní výslovnost byla '''Jahve''' nebo '''Jehova'''. Příspustný je i zkrácená tvar '''Jah'''
<br />
V různých jazycích a zvláště v češtině je potíž se skloňováním. Například v 3.pádu tvary zní (koho-čeho) Jehovovi, Jahvovi. [[Etymologie|Etymologický vývoj]] mohl vést k úpravám v průběhu času. Vyslovování Božího svatého jména v různých [[Morfologie|morfologických]] a [[Gramatika|gramatických]] tvarech může vyvolávat "pocit neuctivosti" k Bohu. Na druhou stranu je to ve všech [[Jazyk (lingvistika)|jazycích]] "významová nutnost".
V psané podobě znázorňuje vždy nevyslovitelné Boží jméno, tj. Boha samotného. Najdeme je často v mnoha chrámech, kostelích či kaplích, na malbách, sochách, ikonách nebo rytinách.▼
▲V psané podobě tetragrammaton znázorňuje vždy významově a velikostí nevyslovitelné Boží jméno, tj. Boha samotného. Najdeme je často v mnoha chrámech, kostelích či kaplích, na malbách, sochách, ikonách nebo rytinách. <ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton</ref>
== Zkrácená forma ==
|