Ch: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m +věta
m +věta
Řádek 5:
Jde o [[spřežka|spřežku]], která se používá mimo jiné v [[čeština|češtině]], [[slovenština|slovenštině]], [[polština|polštině]], v jazyce [[chamorro]], [[velština|velštině]], [[bretonština|bretonštině]], a [[kečuánština|kečuánštině]]. Jako jedno písmeno se používá i ve španělské abecedě, kde se řadí mezi [[c]] a [[d]].<ref>http://talks.php.net/show/php6-unicode-webtech2006/4</ref>
 
* Jen několik málo českých slov bere CH jako dvě písmena, např. puchoblík (který vznikl z slov pucovat a hoblík) nebo báchamr (bác a hamr).<ref>http://www.misantrop.info/508909-slovo-ktere-jsem-neznal.php</ref>
* Přepis výslovnosti v IPA pro CH je X. Ve [[španělština|španělštině]] (středo- a jihoamerickém dialektu) se naopak X čte jako CH.
 
==Reference==
<references/>