Arnaut Daniel: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
MelancholieBot (diskuse | příspěvky)
úprava podle dosavadního českého překladu ( Frynta z knihy Vzdálený slavíkův zpěv, SNKLU 1963)
Řádek 42:
E nadi contra suberna"
||
Jsem Arnaut, kterýžnu vítr rádv vítrpoli,
na volu chci srnce štvát,
jenž zajíce stíhá na býku
plavu proti vlnobití.
v plavání závodit s bystřinou.
|}
(Český překlad [[Emanuel Frynta]].)
 
Dále se dochovalo šestnáct textů trubadúrských písní Arnauta Daniela, k jedné z nich existuje i [[hudba]], která ale byla složena neznámým autorem minimálně sto let po básníkově smrti. Žádná původní hudba se nezachovala.