Conquista: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Alexbot (diskuse | příspěvky)
gramatická a stylistická úprava
Řádek 1:
'''Conquista''' [konkista] je [[španělština|španělské]] slovo, která se dá přeložit jako dobývání. Zároveň je to i termín, kterým se označuje dobývání určitého území. Je to myšleno ve smyslu vojenském i náboženském (tedy pokřesťanšťování). Mezi nejznámější „conquisty“ patří [[Dobývání Ameriky]], [[Dobývání inckého impéria]] a [[Dobývání pyrenejského poloostrova]] (tzv. [[reconquista]]).
 
Zvratovým bodem je pro španělské dobyvatele rok [[1492]], kdy skončilo dobývání pyrenejskéhoPyrenejského poloostrova nadvytlačením [[Arab]]y a začínáů,kdy, s objevením Ameriky [[Kryštof Kolumbus|Kryštofem Kolumbem]], začíná dobývání tohoto kontinentu.
 
Je nutnénutno zmínituvést, že slovo ''„conquista“'' a ''„conquistador“'' ([[čeština|česky]] ''dobyvatel'') se nevztahuje jen na španělské dobyvatele, ale i na jiné (např. portugalské, francouzské, apod.)
 
== Španělští dobyvatelé ==