Diskuse:Bible: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
re:neověřeno
Mrzout (diskuse | příspěvky)
Řádek 61:
 
:Mnohé z informací, pro něž požadujete ověření, jsou notoricky známé, např. u bodu 1: také nemá smysl citovat, že Máchův Máj je napsán česky. S podobným přístupem nicméně můžete danou šablonu uplatnit v zásadě na 90% hesel cs:wp, a nejen jí, pokud srovnáte cizojazyčné varianty. A jsem zvědav, kdo Vám bude dohledávat za každou větou tak evidentní informaci, jako že kritický text Nového zákona, který drží v ruce, je napsán řecky. Není spíše smyslem citace ukázat, že tvrzení, které se jím podpírá, není např. obecně přijímáno? U podobných článků, i u hodně rigorózního přístupu, by v naprosté většině měl stačit nějaký bibliografický seznam, kde lze potřebné informace rámcově dohledat (což činím i u tohoto článku)? Hodně zdaru s přidáváním neověřených šablon. PS: Pokud opravdu potřebujete ověřit, že Nový zákon je napsán řecky, pak konzultujte např. Pokorný, ''Literární a teologický úvod'' atd., s. 16. --[[Wikipedista:Dodo|Dodo]] <small>[[Wikipedista diskuse:Dodo|&#9993;]]</small> 2. 7. 2009, 13:08 (UTC)
 
Ač nerad, musím souhlasit s tím, že některé informace jsou v článku skutečně neověřené. ( I když to, co nadzdvihuje Ozzyho, mě nechává v klidu. ) Ale překvapila mě informace o vyšlé "revidované" verzi Kralické Bible. Tohle je buď úplný nesmysl, nebo měl autor na mysli novou sazbu ( nový font ) ve kterém nedávno Kralická vyšla, nebo má nějaké zákulisní informace o kterých zatím nikdo další neví. --[[Wikipedista:Mrzout|Mrzout]] 5. 8. 2009, 22:59 (UTC)
Zpět na stránku „Bible“.