Jaromíra Hüttlová: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
ArthurBot (diskuse | příspěvky)
m Robot: pravopis
→‎Z díla J.Huttlové: Olga poznává život - přidán odkaz
Řádek 26:
*Jirka, děvče bez talentu – 1934
*Sestřička Petra Zemana – 1934
*[[Olga poznává život]] – 1935
*Dana - 1935
*Honza a Manka,dvojčata ze sekundy - 1935
Řádek 68:
*Poslední noc – 1947
|}
 
===Překladatelka===
Jaromíra Hüttlová se věnovala také překladům z [[němčina|němčiny]] a [[francouzština|francouzštiny]], přeložila více než 20 knih. Byla „dvorní‘ překladatelkou populárního rakouského spisovatele především dobrodružné, krimi a [[sci-fi]] literatury Josepha Delmonta [http://www.legie.info/autor/4340-joseph-delmont] – přeložila 9 z 10 jeho knih u nás vydaných: '' Divoká zvířata ve filmu (1927), Miliardář vagabund (1929), Ostrov popravených (1928), Fantóm rádia (knižně vydané roku 1929, vycházelo na pokračování již v roce 1927 v časopise Radio-Journal.), Tulákovo srdce (1928), V okovech (1928), Darebácké kousky Tima Shea (1930), Zemětřesení (1932), Casanova z Budišína (1931).''