Summorum pontificum: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
dokončení, už jen drobné úpravy, - pracuje se
Řádek 46:
 
===Reakce židů===
Některé židovské skupiny proti rozhodnutí papeže protestovaly, neboť ve znění modlitby, která je součástí velkopáteční liturgie dle misálu z roku 1962, se vyskytovaly výrazy (např. vyjádření o „slepotě" židů.), se kterými někteří židé nebyli spokojeni.<ref>Tiskové středisko ČBK: [http://tisk.cirkev.cz/en/cs/z-vatikanu/papez-upravil-prosbu-za-zidy-ve-velkopatecnich-primluvach-tridentskeho-ritu.html Papež upravil prosbu za židy ve velkopátečních přímluvách tridentského ritu].</ref> Papež jejich protestům vyhověl a pasáže, které vyvolávaly konflikty, nahradil jinými. Současné znění modlitby zní: „Všemohoucí věčný Bože, který chceš, aby všichni lidé byli spaseni a došli poznání pravdy, uděl milostivě, aby vstupem do plnosti národů v Tvé Církvi, byl spasen celý Izrael.“ <ref>Rádio Vaticana: [http://www.radiovaticana.cz/clanek.php4?id=9046 Benedikt XVI. změnil znění velkopáteční přímluvy v misálu z roku 1962]</ref> Zástupci Antidefamační ligy dokument označili jako teologický krok zpět a ránu po 40letému vývoji katolicko-židovských vztahů.<ref>{{en}} Israelinsider: [http://web.israelinsider.com/Articles/Diplomacy/11640.htm ADL: Vatican OK of Old Mass a "body blow" to Jewish-Catholic relations]</ref>
 
==Odkazy==