Zámuřština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Řádek 29:
 
Vědeckých prací viděl Zámuřci 'předků v [[vandalové]] mezi [[16. století]], a [[19. století]], byl vandal jejich vědecké jméno kvůli tomu. Říkali jeden zámuřského jazyka vandal jazyk, který se zámuřské kněží používá pro sebe, v souladu s tímto ''(vandalski jezik, vandalska vüsta).'' Sami byli povoláni Slovinsky ''(Slovenci, Slovénge)'' však na jejich mateřském jazyce. Od [[19. století]] Slovinci se začalo s ''Vend'' (Vendi) jméno zadat sportovní událost. V Wendish později politické přístroj bude, a Maďaři platnost Zámuřci, že vstup sportovní události se v maďarském takhle. A počet pseudo-vědecké teorie se narodil v jedné z této doby se Slovince, že maďarské extrémní ty náchylném tvrdit, podle jedné v Zámuřci 'pravdu slovanské Maďaři. Agošt Pavel, Vilko Novak a mnoho maďarských a slovinském ověří, že Zámuřci jsou Slovinci, pouze jejich jazyk a jejich kultura je prostě jiný.
 
== Zámuřsky Otčenáš ==
{| {{széptáblázat}}
! Slovinsky
! Zámuřsky
! Chorvatsky
! Kajkavsky
|- align="center"
|„Oče naš, ki si v nebesih, <br /> posvečeno bodi tvoje ime, <br /> pridi k nam tvoje kraljestvo, <br /> zgodi se tvoja volja <br /> kakor v nebesih tako na zemlji. <br /> Daj nam danes naš vsakdanji kruh <br /> in odpusti nam naše dolge, <br /> kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom, <br /> in ne vpelji nas v skušnjavo, <br /> temveč reši nas hudega. Amen.”<br />
|„Oča naš, ki si vu nebésaj! <br /> Svéti se Ime tvoje. <br /> Pridi králestvo tvoje. <br /> Bojdi vola tvoja,<br /> kak na nébi, tak i na zemli.<br /> Krüha našega vsakdanéšnjega daj nam ga dnes.<br /> I odpüsti nam duge naše,<br /> kak i mi odpüščamo dužnikom našim.<br /> I ne vpelaj nas vu sküšávanje.<br /> Nego odslobodi nas od hüdoga. Amen.” <br />
|„Oče naš, koji jesi na nebesima,<br />sveti se ime tvoje,<br />dođi kraljevstvo tvoje,<br />budi volja tvoja, <br />kako na nebu tako i na zemlji. <br />Kruh naš svagdanji daj nam danas, <br />i otpusti nam duge naše, <br />kako i mi otpuštamo dužnicima našim, <br />i ne uvedi nas u napast, <br />nego izbavi nas od zla. Amen.”<br />
|„Japa naš kteri si f 'nebesih, <br />nek sesvete ime Tvoje, <br />nek prihaja cesarstvo Tvoje, <br />nek bu volja Tvoja <br />kakti na nebe tak pa na zemle. <br />Kruhek naš sakdajni nam daj denes <br />ter odpuščaj nam dugi naše, <br />kakti mi odpuščamo dužnikom našim. <br />ter naj nas fpelati vu skušnje, <br />nek nas zbavi od sekih hudobah. Amen.”<br />
<!--|.-->
|}
{{commons|Prekmurian language|Zámuřština}}
== Externí odkazy ==