Diskuse:Bazilika Svatého Kříže v Jeruzalémě: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
názor a návrh
návrh 2
Řádek 9:
 
:::Argumenty jsou na obou stranách. Já si třebas ''Pannu Marii Větší'' nebo ''Pannu Marii Sněžnou'' představit dokážu, ostatně je to běžně užíváno. Navrhuji nějaký konsenzus, aby se styl sjednotil. Např: název stránky italsky, ale v úvodním textu článku by byl jako první použit název český (a za ním připadné varianty a ekvivalenty, ne každý kostel v římě má zaužívaný pouze jeden název). Nebo to samozřejmě jde udělat obráceně. Jde jenom o to, aby vyhledávač nalezl případnou variantu, protože sám bych se neodvážil tvrdit, co skutečně většina Čechů používá. Pokud hledá kunsthistorik, stejně hledá nejprve na cizích stránkách... [[Wikipedista:TJ Ryba|TJ Ryba]] 10. 2. 2009, 07:27 (UTC)
:::Navíc by názvy neměly začínat slovy jako Bazilika, kostel atp., ale asi nést jenom název svatého a příp. označení bazilika nebo kostel by se měl dát do závorky za to s označním Řím, tedy např: '''Santa Sabina (Bazilika, Řím)''' Ale to je také otázka diskuse, ale ne moc dlouhé, spíš to nějak zavést a potom dbát na důsledné dodržování. [[Wikipedista:TJ Ryba|TJ Ryba]] 10. 2. 2009, 07:31 (UTC)
Zpět na stránku „Bazilika Svatého Kříže v Jeruzalémě“.