Otevřít hlavní menu

Změny

Přidáno 1 110 bajtů ,  před 10 lety
m
infobox, NK ČR, české překlady, defaultsort
{{Infobox Biografie
[[Soubor:Valle-Inclan.jpg|thumb|176px|Ramón María del Valle-Inclán]]
| jméno = Ramón María del
'''Ramón José Simón Valle Peña''', známý pod jménem '''Ramón María del Valle-Inclán''' ([[28. října]] [[1866]] [[Vilanova de Arousa]], [[Galicie]] — [[5. ledna]] [[1936]] [[Santiago de Compostela]]) byl španělský spisovatel původem z [[Galicie]], básník a dramatik, iniciátor španělského [[modernismus|modernismu]] a jedna z hlavních postav tzv. [[Generace 98]]. Jeho světonázor prošel vývojem od esteticismu ke společenské angažovanosti.
| příjmení = Valle-Inclán
| obrázek = Valle-Inclan.jpg
| colorb =
| popisek obrázku =
| šířka obrázku = 176px
| citát =
| datum narození = [[28. říjen]]
| rok narození = [[1866]]
| místo narození = [[Vilanova de Arousa]], [[Galicie]]
| datum úmrtí = [[5. leden]]
| rok úmrtí = 1936
| místo úmrtí = [[Santiago de Compostela]]
| Wikicitáty =
}}
 
'''Ramón José Simón Valle Peña''', známý pod jménem '''Ramón María del Valle-Inclán''' ([[28. října]] [[1866]], [[Vilanova de Arousa]], [[Galicie]] — [[5. ledna]] [[1936]], [[Santiago de Compostela]]) byl španělský spisovatel původem z [[Galicie]], básník a dramatik, iniciátor španělského [[modernismus|modernismu]] a jedna z hlavních postav tzv. [[Generace 98]]. Jeho světonázor prošel vývojem od esteticismu ke společenské angažovanosti.
 
==Dílo==
 
Valle-Inclán je tvůrcem [[esperpento|esperpenta]], stylu či vidění světa využívajícího grotesky, satiry, deformace, blízkého [[expresionismus|expresionismu]]. Nejznámější esperpentistickou divadelní hrou jsou ''Světla bohémy'' (1920). Valle Inclán také zdramatizoval některé vlastní prózy.
===České překlady===
*''Jarní sonáta'', překlad Jan Stenhart (=[[Ladislav Pfluster]]), [[Knihy dobrých autorů|KDA]], svazek 64, Praha, [[Kamilla Neumannová]], [[1910]]
*''Letní sonata'', (Paměti markýze de Bradomin), překlad [[Václav Jiřina]], Praha, [[Josef Mrkvička]], [[1927]]
*''Tyran Banderas'', překladl Oldřich Bělič, předmluva [[Hedvika Vydrová]], Praha, SNKLHU [[1956]], Odeon, [[1985]]
*''Barbarská elegie'', překlad a doslov: [[Josef Forbelský]], Praha, Odeon, [[1975]]
*''Zázračná slova'', Vesnická tragikomedie, překlad [[Ivana Vadleichová]], Praha, Dilia, [[1977]]
 
==Externí odkazy==
{{NK ČR|jn19990210638}}
{{commonscat|Ramón del Valle-Inclán}}
*{{es}}[http://www.amigosdevalle.com/index.html Společenství přátel Valle-Inclána]
 
{{DEFAULTSORT:Valle-Inclán, Ramón María del}}
 
[[Kategorie:Španělští romanopisci]]