Fakt: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
nadpis
m překlep
Řádek 14:
Pojem faktu obvykle také vyjadřuje objektivní jistotu příslušného poznání, jeho nezávislost na zkoumajícím subjektu. Paradoxně však [[etymologie]] pojmu v latině, v němčině i v češtině naznačuje souvislost s lidským konáním: latinské ''factum'' je od ''facere'', dělat; německé ''Tatsache'' je od ''die Tat'', čin, a české skutečnost je od „skutiti“ nebo „kutiti“.<ref>V. Machek, ''Etymologický slovník jazyka českého''. Praha 1971, str. 550.</ref>
 
=== Poznámky ===
<references/>