Otfried Preußler: Porovnání verzí
Nová stránka: '''Otfried Preußler''' je známý německý spisovatel, jenž proslul dětskou literaturou. Mezi jeho nejznámější díla patří knihy „Die kleine Hexe“ („Malá čarodějni... |
(Žádný rozdíl)
|
Verze z 5. 6. 2008, 13:25
Otfried Preußler je známý německý spisovatel, jenž proslul dětskou literaturou. Mezi jeho nejznámější díla patří knihy „Die kleine Hexe“ („Malá čarodějnice“), „Der Räuber Hotzenplotz“ („Loupežník Hotzenplotz“) a „Krabat“ („Čarodějův účeň“).
Mládež
Otfried Preußler se narodil dne 20. října 1923 v Liberci. Již jeho předkové pocházeli z Jizerských hor a z Krkonoš. Byli skláři, malozemědělci a řemeslníci.
Oba jeho rodiče byli učiteli. Jeho otec se věnuje vlastivědě, což ze značné části podmínilo Preusslerovo pozdější dílo.
Přímo z gymnázia byl Preussler v roce 1942 povolán na vojnu i do války.
Životní povolání
Roku 1944 se ocitl v sovětském válečném zajetí, odkud se vrátil roku 1949. V bavorském městě Rosenheim našel svou rodinu i svou nevěstu Annelies Kind, s níž se ve stejném roce ožení. Mají spolu tři dcery.
Stane se učitelem prvního stupně. Kromě toho pracuje jako lokální novinář a začíná psát povídky pro dětský rozhlas.
Dílo
Celkem píše 32 knih, které byly přeloženy do 55 jazyků.
Mezi nejznámější knihy patří:
- Der kleine Wassermann (1956)
- Die kleine Hexe (1957)
- Der Räuber Hotzenplotz (1962)
- Das kleine Gespenst (1966)
- Krabat (1971)
Preußler též působí jako překladatel. V roce 1962 vychází jeho interpretace Kocoura Mikeše od Josefa Lady.
Navíc zpracoval i motivy ruských a ukrajinských pohádek, např. „Die Abenteuer des starken Wanja“ („Dobrodružství silného Vani“) anebo „Der goldene Brunnen“ („Zlatá studánka“).
Překlady do češtiny
Do češtiny byly zatím přeloženy následující knihy:
- Der kleine Wassermann = VODNÍČEK; přeloženo Jelenou Košnarovou; Praha 1971
- Die kleine Hexe = MALÁ ČARODĔNICE; přeloženo Jitkou Bodlákovou; Praha 1993
- Das kleine Gespenst = BURU A GENERÁL; přeloženo Hanou Vrobovou; Praha 1972;
- Krabat = ČARODĔJUV UČEŇ; přeloženo Radovanem Charvátem; Arcadia Praha, Praha 1996;
- Die Flucht nach Ägypten = ÚTĔK DO EGYPTA PŘES KRÁLOVSTVÍ ČESKÉ; přeloženo Ladislavem Josefem Beranem; Praha 199