Obrana jazyka českého: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m + odkaz |
m oprava |
||
Řádek 3:
Ve skutečnosti se však texty, které je možno považovat za obrany češtiny, často neoddělitelné od chvál, objevují už na konci 15. století, vesměs se však rozvíjejí během století následujícího v prostředí české větve humanismu, kdy se důkaz dostatečnosti češtiny i ve srovnání s klasickými jazyky stal programem. Ačkoliv tyto texty nejsou celistvými obranami, obranný prvek v nich bývá velmi silný. Lze sem zařadit i slavné předmluvy ke knihám od [[Viktorin Kornel ze Všehrd|Viktorina Kornela ze Všehrd]] (1495), [[Mikuláš Konáč|Mikuláše Konáče]] (1507), Václava Píseckého (1511), [[Jan Blahoslav|Jana Blahoslava]] (1571) či [[Daniel Adam z Veleslavína|Daniela Adama z Veleslavína]] (1598).
V 17. století se se zvyšujícím tlakem němčiny zesiluje obranný tón. Obrození se rádo odvolávalo na dotčený dopis [[Karel
V době baroka se z jazykové obrany stává celý žánr. Například i předmluva ke gramatice [[Václav Jan Rosa|
Na začátku [[Národní obrození|národního obrození]] se mezi obrozenci objevila skupina tzv. ''oprávců češtiny'' (či ''obránců českého jazyka a literatury''), kteří vydávali spisy, v nichž shromažďovali argumenty ve prospěch českého jazyka hlavně proti [[Němčina|němčině]] a snažili se povzbuzovat národní uvědomění. Zpravidla bohatě čerpali z obranných spisů minulosti, téměř s železnou pravidelností odkazovali na Husa, autory doby veleslavínské, zejména pak na [[jazykový zákon z r. 1615]], na nově vydaného Balbína, ale i na právě stále platnou literu [[
Nejvýznamnější obranou z doby národního obrození je patrně dílo [[Karel Ignác Thám|Karla Ignáce Tháma]] ''Obrana jazyka českého proti zlobivým jeho utrhačům'' ([[1783]]). Jednalo se o výrazný projev nacionalismu. Obracela se zejména proti šlechtě, a to proto, že zanedbává práva svatováclavského jazyka a nedostatečně podporuje národní zájmy.
|