Seznam slovníků cizích slov v češtině: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
+ našel jsem jeden z třetí republiky: Karel Tauš. Je trochu jinak zaměřený, ale řekl bych že dostatečně blízko
Zapoměl jsem že tu mám přichystaný ještě jeden slovník. Podobně krátkých děl existuje více, předtím jsem je ignoroval.
Řádek 8:
!Počet stran
!Nakladatel
!Pozn.
!Počet hesel
|-
|[[Věra Petráčková]] a [[Jiří Kraus]]
Řádek 178:
|[[Josef Hokr]]
|10 000 hesel
|-
|[[Julie Šupichová]]
|Slovníček cizích slov pro mládež
|1944
|64
|[[Antonín Dědourek]]
|24. svazek sbírky školských příruček
|}
 
Řádek 188 ⟶ 195:
!Počet stran
!Nakladatel
!Pozn.
|-
|Jaroslava Staňková
Řádek 228 ⟶ 235:
!Počet stran
!Nakladatelství
!Pozn.
!Poznámka
|-
|Kolektiv
Řádek 330 ⟶ 337:
* '''Altruismus''' (lat.) – láska k druhým lidem, nesobecká láska, zásada že napřed máme dbáti prospěchu druhch a pak teprve vlastního, osobního, což dokáže jen skutečný '''altruista''' – nesobecký člověk.
* '''Buržoasie''' (z franc. bourgeoisie) – měšťáctví, měšťanstvo, pak pohodlný, bezstarostný a jen o svůj majetek opírající se stav, společenská třída, opak třídy dělné, proletariátu. V ruštině '''buržuj''', u nás lidově '''buržoust''' – měšťák, bohatý nadutec, budižkničemu, nabob.
 
Julie Šupichová, Slovníček cizích slov pro mládež, 1944:
 
* '''altruista''' – člověk, který nemyslí jenom na sebe, nýbrž také na své bližní.
* (slovo buržoazie není uvedeno)
 
Otakar Šetka, Nový slovník cizích slov v moderní češtině 1935: