Dvojí značení: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vytvoření článku překladem z ruštiny
 
+Související články, oprava překladu
Řádek 91:
|}
 
Spolu s pádovým značkováním slovesných aktantů existuje také tranzitivní zakončení slovesa ''-janga'', které vyjadřuje osobu a číslo agenta a patienta (v tomto případě jsou oba ve třetí osobě jednotného čísločísla). Zajímavé je, že vypuštěním obou podstatných jmen z věty se promění frázi v formální příklad značení na řídicím členu: ''maliqqaujanga'' označalo by jednoduše znamenalo „on/ona následoval(-a) jeho/ji“<ref>[http://www.tusaalanga.ca/ Splash | Inuktitut Tusaalanga]</ref>. Tato situace je příkladem úplného značení na řídicím členu, při němž není omezen počet aktantů, které jsou vyznačeny ve slovesném tvaru.{{Sfn|Nichols|1986|p=105}}
 
== Projevy dvojího značení v evropských jazycích ==
Řádek 184:
| ref = harv
}}
 
=== Související články ===
* [[Lokus (lingvistika)]]
* [[Značení na závislém členu]]
* [[Značení na řídicím členu]]
* [[Nulové značení]]
 
=== Externí odkazy ===