Smazaný obsah Přidaný obsah
Supervht (diskuse | příspěvky)
→‎Hora Fudži: nemohu oponovat, i v knihách bývají nesmysly
Hlava první - není to copyvio
Řádek 117:
::To se mi při vší úctě k Reader´s Digest moc nezdá. San ve slově Fudžisan znamená prostě ''hora'', je zapisováno pomocí znaku 山 a přidává se v japonštině ke jménům všech hor (někdy se čte i jako ''jama''). San přidávané ke jménům znamená něco jako ''pán/paní'', zapisuje se pomocí hiragany さん a je to běžný titul pro všechny „cizí“ (většinou všichni ostatní mimo mluvčího a případně jeho rodiny ap.) osoby ve „zdvořilé“ japonštině. To, že by tato dvě slova měla nějakou souvislost je dost nepravděpodobné, v japonštině existuje velké množství [[homonymum|homonym]] (či přesněji homofonních homonym), a tak např. san má mnoho významů (pán/paní, hora, tři, kyselina ...), které se ale zapisují jinými znaky. --[[Wikipedista:Pazuzu|Pazuzu]] 11:30, 7. 11. 2007 (UTC)
:S [[japonština|japonštinou]] zkušenosti nemám, jen jsem interpretoval text. Pokud si takto znalý, nechávám pravdu na tobě. Já se spíš specializuji na ty hory, tady nemohu a ani nechci oponovat.--[[Wikipedista:Supervht|Supervht]] 13:33, 7. 11. 2007 (UTC)
 
== Hlava první ==
Ahoj, všiml jsem si tvé editace v „článku“ [[Hlava první]]. O '''copyvio se''' ve smyslu [[Autorské právo#Výjimky z ochrany ve veřejném zájmu|Výjimky z ochrany autorským právem]] '''nejedná'''. Jiná věc je, zda má tento „článek“ nějaký smysl. Ale chtělo by to na něj dát nějakou jinou šablonu, možná Významnost, co myslíš? --[[Wikipedista:Dingoa|Dingoa]] 15:41, 9. 12. 2007 (UTC)