Krymská tatarština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
značky: editace z mobilu editace z mobilního webu
značky: editace z mobilu editace z mobilního webu
Řádek 169:
Otče náš (modlitba Páně) v cyrilici:
: Бизим Коклердеки Бабамыз,
: Сенинъ Мукъаддес Адынъны эр кекес сайсын.!
: Сенинъ Падишалыгъы kelʼsinкельсин! Кокте олгъаны киби,
: epдe дe Сенинъ иpaдeнъ oлcyн!
: Ýerde-de Seniň islegiň amala aşsyn.
: Бyгyнь би
: Gündəlik çöregimizi
: Bize şu gün ber. Bize ýamanlyk
: Sen-de biziň ýazyklarymyzy geç.
Řádek 179:
Otče náš (modlitba Páně) v latince:
: Bizim Qoqlerdeki Babamız,
: Senin Muqaddes Adınnı er kes saysın.!
: Patyşalygyň kelʼsin! Qoqte olğanı kibi,
: yerde de Senin iraden olsun!
: Ýerde-de Seniň islegiň amala aşsyn.
: Buğunʼ bizge qunʼdelik otʼmegimizni ber.
: Gündəlik çöregimizi
: Bize şu gün ber. Bize ýamanlyk
: Sen-de biziň ýazyklarymyzy geç.