Éric-Emmanuel Schmitt: Porovnání verzí

Odebrány 3 bajty ,  před 5 měsíci
m
→‎Dramata: gramatika
(francouzsko-belgický, port, kat)
m (→‎Dramata: gramatika)
* ''L'École du diable'' (1996)
* ''Milarepa'' (1997)
* ''Le Libertin'' (1997) česky pod názvem ''Heslo "Morálka"'', překlad Matylda a Michal Lázňovských, Praha : Divadelní ústav, [[2001]], {{ISBN|80-7008-115-5}}
* ''Frédérick ou le boulevard du crime'' (1998) – spolu s [[Jean-Paul Belmondo|Jean-Paul Belmondem]])
* ''Hôtel des deux mondes'' (Hotel mezi dvěma světy, 1999)
* ''Le Bâillon'' (1999)
* ''Mille et un jours'' (2000)
* ''Oscar et la dame rose'' (Oskar a růžová paní, 2002) - zpracováno též jako rozhlasová hra v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]], Překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie [[Markéta Jahodová]], [[2007]]
* ''Petits crimes conjugaux'' (2003) česky ''Manželské vraždění'', překlad Michal Lázňovský, Praha : Albatros, [[2005]], {{ISBN|80-00-01527-7}}
* ''Mes évangiles'' (2004) – divadelní adaptace románu ''L'Évangile selon Pilate''
* ''Ma vie avec Mozart'' (Můj život s Mozartem, 2005)
* ''La Tectonique des sentiments'' (Tektonika citů, 2008) - zpracováno též jako rozhlasová hra v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]], Překladpřeklad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie [[Tomáš Vondrovic]]
* ''Le Bossu'' (2008) – divadelní adaptace románu [[Paul Féval starší|Paula Févala]])
 
1 759

editací