Hebrejské číslice: Porovnání verzí

Přidáno 173 bajtů ,  před 1 měsícem
→‎Geršajim: přeformulování a upřesnění, oprava transkripce, +charmap
(→‎Geršajim: typo(gr.); upr. překombinovaná formulace)
(→‎Geršajim: přeformulování a upřesnění, oprava transkripce, +charmap)
 
==Geršajim==
{{Charmap|tableClass=infobox bordered
[[File:Baiersdorf Juedischer Friedhof 025 (cropped).JPG|thumb|upright|Náhrobní kámen z roku 1935 v Baiersdorfu, v Německu, čtení: <poem style="text-align: center"> נפטר ביום כׄ אייר ונקבר ביום כׄגׄ איירשנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק </poem> česky: <poem style = "text-align: center" > zemřel v den 20. Iyar a pohřben 23. den Iyar roku 695 bez tisíců [tj. v roce 5695] </poem> Lze si povšimnout tečky nad každým písmeno v každém čísle.]]
|5f3|name1=Hebrew punctuation geresh
Geršajim (U+05F4 v [[Unicode]] a připomínající dvojité uvozovky) (někdy mylně označované jako ''merkcha'ot,'' což jsou hebrejsky dvojité uvozovky) se vkládají před (vpravo) poslední písmeno, což znamená, že posloupnost písmen reprezentuje slovo spíše než číslo. Používají se v případě, kdy je číslo představované dvěma nebo více hebrejskými číslicemi (např. 28 → כ״ח ).
|5f4|name2=Hebrew punctuation gershayim
}}
Geršajim (v [[Unicode]] U+05F4) je znak připomínající dvojité uvozovky (někdy je mylně označován jako ''mercha'ot'', tedy hebrejské dvojité uvozovky). Vkládá se před poslední písmeno (tedy vpravo od něj) a označuje, že posloupnost písmen nereprezentuje běžné slovo, ale něco jiného. Může se jednat o číslo, nebo také o akronym nebo cizí slovo. Podobný význam má i gereš (v Unicode U+05F3), který se podobá se jednoduchým uvozovkám či apostrofu. Gereš se připojuje za poslední písmeno (tedy vlevo od něj) a používá se především jednak jako diakritické znaménko, jednak pro označení čísel a zkratek.
 
Je-li číslo zapsáno dvěma či více znaky, použvá se k jeho označení znak ''geršajim'' (např. 28 → כ״ח); je-li reprezentováno jediným znakem, použije se ''gereš'' (např. 100 → ק׳). Gereš se někdy používá i k oddělení tisíců a nižších řádů (např. 5781 → ה׳תשפ״א).
Podobně se jednoduchý Gereš (U+05F3 v Unicode, podobající se jednoduchým uvozovkám) připojuje (vlevo) po jednom písmenu ukazujíc, že znak reprezentuje číslo spíše než (jednoznakové) slovo. Používá se v případě, kdy je číslo reprezentováno jedinou hebrejskou číslicí (např. 100 → ק׳ ).
 
Je třeba poznamenat, že Gereš a Geršajim pouze naznačují "''ne (normální) slovo''." Kontext obvykle určuje, zda označují číslo nebo něco jiného (například "''zkratku''").
 
[[File:Baiersdorf Juedischer Friedhof 025 (cropped).JPG|thumb|upright|Náhrobní kámen z roku 1935 v Baiersdorfu, v Německu, čtení: <poemp lang="he" style="text-align: center"> נפטר ביום כׄ אייר ונקבר ביום כׄגׄ איירשנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק </poemp> česky: <poemp style = "text-align: center" > zemřel v den 20. Iyar&nbsp;[[ijar]]u a pohřben 23.v den Iyar23.&nbsp;ijaru roku 695 bez tisíců [tj. v roce 5695] </poemp> Lze si povšimnout tečky nad každým písmeno v každém čísle.]]
Alternativní způsob se používal ve starých rukopisech a stále se používá na novodobých náhrobcích, kdy se dává tečka nad každý znak číslice.