Voynichův rukopis: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Historie: sloučení do jediného konkrétního odkazu |
→Jazyk manuskriptu: rozdělení souvětí |
||
Řádek 57:
Téměř stejné množství teorií je o jazyku, jímž je text napsán. Mnoho teorií tvrdí, že jde o [[Falzum (diplomatika)|falzum]] bez obsahu a smyslu.
Kryptografové americké [[Národní bezpečnostní agentura|NSA]], pracující s rukopisem v padesátých letech, se přikláněli k názoru, že jde o složitou [[šifra|šifru]], využívající [[substituční šifra|polyalfabetickou substituční šifru]], které byly v té době oblíbené. Krom toho [[Roger Bacon]], jeden z možných autorů manuskriptu, byl odborníkem na šifry
[[James Finn]] v knize ''Pandora's Hope'' ([[2004]]) tvrdí, že jde o vizuálně zakódovanou [[hebrejština|hebrejštinu]]. Jakmile jednou, podle této teorie, bude manuskript přesně přepsán s použitím tzv. [[European Voynich Alphabet]], tedy evropské Voynichovy abecedy, bude možno mnoho slov číst jako hebrejštinu. Tomu odpovídá i nález, který udělala [[umělá inteligence]] mezi 400 jazyky a zjistila největší podobnost s hebrejštinou.<ref>https://phys.org/news/2018-01-ai-uncover-mystery-voynich-manuscript.html - Using AI to uncover the mystery of Voynich manuscript</ref>
|