Dorothy Allisonová: Porovnání verzí

americká spisovatelka
Smazaný obsah Přidaný obsah
Kherold (diskuse | příspěvky)
založení článku o americké spisovatelce, jejíž oceňovaný román vyšel také před pár lety v českém překladu
(Žádný rozdíl)

Verze z 28. 11. 2020, 01:46

Dorothy Allisonová (* 11. dubna 1949) je americká spisovatelka narozená v Jižní Karolíně, která se ve svém díle věnuje tématům třídního boje, sexuálního zneužívání, týrání dětí, feminismu a ženské homosexuality.[1] V díle reflektuje svou bezprostřední osobní zkušenost, sama se identifikuje jako feminní lesba[2], pochází z chudých poměrů a byla týrána a sexuálně zneužívána nevlastním otcem[3]. Allisonová získala za své knihy řadu ocenění, například několik LGBT literárních cen Lambda.

Dorothy Allisonová
Allisonová na knižním veletrhu v Miami (2011)
Allisonová na knižním veletrhu v Miami (2011)
Narození11. dubna 1949
Greenville, Jižní Karolína, USA
Povoláníspisovatelka, redaktorka
Národnostamerická
Alma materFlorida State University
Eckerd College
New School for Social Research
Tématatřídní boj, sexuální zneužívání, týrání dětí, feminismus, lesbictví, rodina
Literární hnutífeminismus
Významná dílaParchant z Jižní Karolíny (1992, česky 2016)
OceněníLambda Literary Award
VlivyFlannery O'Connorová, Toni Morrisonová
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Tvorbu Allisonové ovlivnily mimo jiné americké spisovatelky Flannery O'Connorová a Toni Morrisonová. Podobně jako pro Morrisonovou v románu Velmi modré oči bylo i pro Allisonovou v románové prvotině Parchant z Jižní Karolíny stěžejním tématem zneužívání dětí v rodině. Za knihu byla Allisonová v roce 1992 nominovaná na americkou National Book Award. Román byl ve Spojených státech ceněn pro zdařilé vyobrazení dysfunkční rodiny a specifickou poetiku amerického Jihu, byl přirovnán i ke klasikám jako Kdo chytá v žitě.[4] Částečně autobiografický příběh, který sleduje těžký osud bělošské dívky z jižanské tzv. bílé spodiny (angl. white trash), vyšel v roce 2016 také v českém překladu Zuzany Joskové.

Dílo

Romány

  • Parchant z Jižní Karolíny (Bastard Out of Carolina, 1992, česky 2016 v překladu Zuzany Joskové, ISBN 978-80-86573-60-1)
  • Cavedweller (1998)

Ostatní

  • The Women Who Hate Me: Poems by Dorothy Allison (1983)
  • Trash: Short Stories (1988)
  • The Women Who Hate Me: Poetry 1980–1990 (1991)
  • Skin: Talking About Sex, Class & Literature (1994)
  • Two or Three Things I Know for Sure (1995)

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Dorothy Allison na anglické Wikipedii.

  1. JETTER, Alexis. The Roseanne of Literature. The New York Times. 1995-12-17. Dostupné online [cit. 2020-10-04]. ISSN 0362-4331. (anglicky) 
  2. ED. BURKE, Jennifer Clare. Visible: A Femmethology Vol. 2. [s.l.]: Homofactus Press, 2009. Dostupné online. ISBN 978-0978597351. S. 44. (anglicky) 
  3. ALLISON, Dorothy. Parchant z Jižní Karolíny. 1. vyd. Praha: Romeo, 2016. 271 s. Dostupné online. ISBN 978-80-86573-60-1. S. (text na záložce). 
  4. ŠÍMOVÁ, Martina. Allison, Dorothy: Parchant z Jižní Karolíny. www.iliteratura.cz [online]. 7. 4. 2017 [cit. 2020-11-27]. Dostupné online. 

Související články

Externí odkazy

  • Parchanti bílé spodiny Dorothy Allisonové [1] – kritika překladu románu Parchant z Jižní Karolíny, vyšlo v Tvaru 12/2017
  • Parchant z Jižní Karolíny [2] – recenze románu na webu iLiteratura.cz