Wikipedie:Pod lípou: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎jazyk: odpověď
→‎Články s názvem v jiné abecedě: Ad Petr Karel a Pho - jo to je normální
Řádek 1 040:
:Ale články o jiných písmech [[:Kategorie:Písma|nemají znaky těchto písem ve svých názvech]]... nebo se špatně dívám? --[[Wikipedista:Mario7|Mario7]] ([[Diskuse s wikipedistou:Mario7|diskuse]]) 26. 10. 2020, 18:24 (CET)
::Ech chtěl jsem napsat písmen. --[[Wikipedista:Rosičák|Rosičák]] ([[Diskuse s wikipedistou:Rosičák|diskuse]]) 26. 10. 2020, 19:22 (CET)
 
Ad Petr Karel a [[Pho]]: čínština nehrozí. Obecný wikiúzus je takový, že nelatinková písma přepisujeme pomocí české abecedy (podle pravidel transkripce, existují-li), naopak latinková písma necháváme jak jsou v originále se všemi ocásky, vlnkami a diakritickými znaménky, nejen Vietnamce a vietnamské reálie, ale i Poláky [[Lech Wałęsa]] a celým zástupem Španělů, Turků a dalších. Toto pravidlo ale není dodržované, takže je nemálo článků, kde autor jednoduše cizí diakritiku ignoroval a omezil se na písmena české abecedy (třeba Vietnamci co koukám jsou obvykle s vietnamskou diakritikou, ale vietnamské provincie bez ní, města tak napůl...) --[[Wikipedista:Jann|Jann]] ([[Diskuse s wikipedistou:Jann|diskuse]]) 27. 10. 2020, 22:37 (CET)