Wikipedie:Pod lípou: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 1 023:
:Co se týče cswiki, dodávám (za sebe) ''bohužel'', že se to týká i článků nejazykových. Jako hrozný příklad uvádím [[Pho]] (uvídím redirekt, sám nedokážu ani napsat název článku, protože obsahuje tónovou [[vietnamština|vietnamskou]] diakritiku). Považuji za nevhodné mít jako ''základní název'' článku takový, který nelze napsat na standardní české klávesnici (a český pravopis má přitom obvykle i pravidla pro přepis, včetně některých neobvyklých jazyků a jejich písem), a nechal bych takové názvy jen jako redirekty. Děsím se (podle nastaveného trendu, započatého islandskými znaky, nepoužívanými ani v tisku), že se tu brzy setkáme i s čínskými názvy psanými jejich znakovým písmem. [[Wikipedista:Petr Karel|Petr Karel]] ([[Diskuse s wikipedistou:Petr Karel|diskuse]]) 26. 10. 2020, 09:29 (CET)
::Tak pomlčku třeba taky na klasické české klávesnici nenajdete a máme ji v názvech článků. Myslím si, že stejně jako pomlčku – (Alt + 0150) lze napsat i ono ở. --[[Wikipedista:Patriccck|Patriccck]] ([[Diskuse s wikipedistou:Patriccck|diskuse]]) 26. 10. 2020, 14:06 (CET)
:Ale články o jiných písmech [[:Kategorie:Písma|nemají znaky těchto písem ve svých názvech]]... nebo se špatně dívám? --[[Wikipedista:Mario7|Mario7]] ([[Diskuse s wikipedistou:Mario7|diskuse]]) 26. 10. 2020, 18:24 (CET)