Martin Lupáč: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m editace uživatele 2A00:1028:83B8:3696:BC09:AE54:F479:B96B (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je Wicf značka: rychlé vrácení zpět |
m →Interpretace husitské minulosti: Drobné korektury pravopisného a syntaktického charakteru. značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 26:
=== Výklad a obhajoba basilejských kompaktát ===
Patrně ještě větší přínos znamenaly Lupáčovy četné úvahy na téma basilejských
Zadruhé, není pravda, že kompaktáta legalizují kalich jen do doby vydání dekretu ''Ut lucidius videatur'', popřípadě jen pro osoby přijímající podobojí v době uzavření husitsko-koncilních dohod. Zde Lupáč argumentoval vybranými pasážemi basilejských, ba i císařských kompaktát (jde o smlouvy mezi husity a [[Zikmund Lucemburský|Zikmundem]] z let 1435''–''1436), které hovoří ve prospěch věčné platnosti kalicha. Odmítl výklad, že by se kompaktátní slova "kteří mají takový obyčej" vztahovala jen na tehdy žijící utrakvisty. Jako analogii k této úvaze využil Bibli, z níž vybral výroky gramaticky formulované v přítomném čase, ale závazné i pro budoucí generace.
Řádek 34:
Začtvrté, třebaže v ceduli A kompaktáta požadují po [[Češi|Češích]] a [[Moravané|Moravanech]] jednotu s církví ve [[Víra|víře]] a [[Ritus|ritu]] (zvyklostech) až na výjimku přijímání podobojí, není nutné, aby utrakvisté přijali veškerou víru či ritus katolické církve. Martin Lupáč se v tomto případě odvolával na ceduli B, v níž jsou pojmy víra a ritus z předešlé cedule jasně vymezeny - vírou se rozumí to, co je v souladu s Biblí a "správným" učením církve, zatímco ritem se rozumí zvyklosti, které jsou všeobecně zachovávány.
Protikatolický výklad basilejských úmluv promýšlel Lupáč v celé řadě svých spisů; za ten nejvýznamnější lze označit ''Super responso Pii pape'', v jehož druhé části autor citoval řadu papežových výroků a následně s nimi polemizoval. V úvodu spisu navíc přinesl řadu teologicko-
== Dílo ==
|