Spor o užití slova Česko: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Pavel Fric (diskuse | příspěvky)
→‎Latina: Název je latinsky
Pavel Fric (diskuse | příspěvky)
Obrázek z díla Pavla Stránského ze Záp Respublica Bojema vydaného v roce 1634, De situ qualitatibusque Bojemiae, je zpět. Uživatel, který ji smazal, uznal, že je možné, aby byl obrázek na Wikipedii.
Řádek 86:
== Název v jiných jazycích ==
=== Latina ===
[[Soubor:Pavel Stránský ze Záp, Respublica Bojema, 1634, De situ qualitatibusque Bojemiae, s. 1.jpg|thumb|left|Pavel Stránský ze Záp, Respublica Bojema, 1634: I. De situ qualitatibusque Bojemiae.]]
 
Přestože v latině byly české země označovány souhrnným názvem ''Bohemia'', vycházejícím z faktu, že se jednalo o země, jež byly součástí celku „[[Země Koruny české|Corona regni Bohemiae]]“ (Koruna království českého), v první polovině 16. století se objevuje i termín ''Czechia'', jehož první historicky doložený záznam lze nalézt v [[Hájkova kronika|Kronice české]] Václava Hájka z Libočan v roce [[1541]]. (Václav Hájek nepoužil výraz v latinském textu, ale českém; nahradil dnešní písmeno ''Č'' tehdejší spřežkou ''Cž'', tedy ''Cžechya''.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Hájek z Libočan