Jazyková nařízení: Porovnání verzí

Přidáno 47 bajtů ,  před 7 měsíci
doplnění
({{Globalizovat}})
(doplnění)
 
'''Jazyková nařízení''' je označení pro výnosy [[Předlitavsko|rakouské]] (předlitavské) vlády z roku [[1880]] a [[1897]]–[[1898]]. Ta upravovala používání [[čeština|češtiny]] a [[němčina|němčiny]] jako úředních jazyků a představovala jeden z pokusů o řešení česko-německých národnostních sporů.
 
V roce [[1880]] byla vydána tzv. [[Stremayrova jazyková nařízení]], která v [[Čechy|Čechách]] a na [[Morava|Moravě]] zrovnoprávnila češtinu a němčinu ve vnějším úředním styku, tzn. že na podání v češtině mělo být odpovězeno rovněž česky.
 
Vnitřní úřadování však zůstalo německé, a to až do roku [[1897]], kdy byla vydána tzv. [[Badeniho jazyková nařízení]]. Ta zrovnoprávnila češtinu a němčinu i ve vnitřním úřadování. Úředník, který přijal podání v češtině, tak byl nucen vyřídit celou věc rovněž česky. Badeniho nařízení však pochopitelně vyvolala odpor Němců a přispěla k pádu jeho vlády.
94

editací