Stremayrova jazyková nařízení: Porovnání verzí

Přidáno 104 bajtů ,  před 7 měsíci
upřesnění
(překlep)
(upřesnění)
 
'''Stremayrova jazyková nařízení''' [štremajrova] jsou nařízení, která roku [[1880]] ([[19. duben|19. dubna]] pro [[Čechy]] a [[28. duben|28. dubna]] pro [[Morava|Moravu]]) vydala [[vláda Eduarda Taaffeho]] (resp. ministr vnitra [[Eduard Taaffe]] a ministr spravedlnosti [[Karl von Stremayr]]).<ref>{{Citace monografie |příjmení=Urban |jméno=Otto |odkaz na autora=Otto Urban |titul=Česká společnost 1848–1918 |vydání= |vydavatel=Svoboda |místo=Praha |rok=1982 |isbn= |strany=355–356 |jazyk=}} </ref> Tato nařízení zajišťovala rovnoprávné postavení [[čeština|češtiny]] propři vnější komunikaci se státními úřady v [[Čechy|Čechách]] a na [[Morava|Moravě]]. [[Slezsko|Slezska]] se nařízení netýkala. Podle těchto nařízení byl státní úřad povinen odpovědět na žádost strany v jazyce podání.
Vnitřní úřadování však zůstalo německé. O změnu se neúspěšně pokusila roku 1897 [[Badeniho jazyková nařízení]], ani další [[jazyková nařízení]] neprošla a posílení česko-německého antagonismu usnadnilo rozpad Rakouska-Uherska během [[První světová válka|první světové války]].
94

editací