Městys: Porovnání verzí

Přidáno 83 bajtů ,  před 1 rokem
m (editace uživatele 185.243.172.114 (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je Mykhal)
značka: rychlé vrácení zpět
V [[Uhersko|Uhersku]] – včetně [[Slovensko|Slovenska]] – se takové sídlo oficiálně označovalo (latinsky) ''oppidum'' (od 14.–15. století do roku 1871; maďarsky ''mezőváros'' – doslova „polní město“).
 
V [[Rakousko|Rakousku]] se městys nazývá ''Marktgemeinde'' (doslova „trhová„[[trhová obec“obec]]“). V jiných německojazyčných oblastech se nazývá ''Markt, Flecken, Marktflecken,'' a podobně.
 
V [[Dánsko|Dánsku]] se nazývalo ''flække'', ve Švédsku ''köping''. [[Francie|Francouzský]] historický ekvivalent je přibližně ''bourg'', anglický ''borough''.
* [[Osada]]
* [[Štetl]]
* [[Seznam obcí v Česku, kterým může být obnoven status městyse nebo města|Seznam obcí v Česku, které mohou být povýšeny na městys]]
* [[Seznam městysů v Česku]]